who by this time was
full well acquainted with the intrigues of a husband {who had been} so
often detected.[99] After she had found him not in heaven, she said,
"I am either deceived, or I am injured;" and having descended from the
height of heaven, she alighted upon the earth, and commanded the mists
to retire. He had foreseen the approach of his wife, and had changed the
features of the daughter of Inachus into a sleek heifer.[100] As a cow,
too, {she} is beautiful. The daughter of Saturn, though unwillingly,
extols the appearance of the cow; and likewise inquires, whose it is,
and whence, or of what herd it is, as though ignorant of the truth.
Jupiter falsely asserts that it was produced out of the earth, that the
owner may cease to be inquired after. The daughter of Saturn begs her of
him as a gift. What can {he} do? It is a cruel thing to deliver up his
{own} mistress, {and} not to give her up is a cause of suspicion. It is
shame which persuades him on the one hand, love dissuades him on the
other. His shame would have been subdued by his love; but if so trifling
a gift as a cow should be refused to the sharer of his descent and his
couch, she might {well} seem not to be a cow.
The rival now being given up {to her}, the Goddess did not immediately
lay aside all apprehension; and she was {still} afraid of Jupiter, and
was fearful of her being stolen, until she gave her to Argus, the son of
Aristor, to be kept {by him}. Argus had his head encircled with a
hundred eyes. Two of them used to take rest in their turns, the rest
watched, and used to keep on duty.[101] In whatever manner he stood, he
looked towards Io; although turned away, he {still} used to have Io
before his eyes. In the daytime he suffers her to feed; but when the sun
is below the deep earth, he shuts her up, and ties a cord round her neck
undeserving {of such treatment}. She feeds upon the leaves of the arbute
tree, and bitter herbs, and instead of a bed the unfortunate {animal}
lies upon the earth, that does not always have grass {on it}, and drinks
of muddy streams. And when, too, she was desirous, as a suppliant, to
stretch out her arms to Argus, she had no arms to stretch out to Argus;
and she uttered lowings from her mouth, {when} endeavoring to complain.
And at {this} sound she was terrified, and was affrighted at her own
voice.
She came, too, to the banks, where she was often wont to sport, the
banks of {her father}, Inachus; and soon as she
|