FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   >>  
sed of conspiracy against the Spanish government, he fled to the United States in 1823, and there eked out a precarious existence by giving private lessons. In 1825 he went to Mexico, where he was well received and where he held several important posts, including those of member of Congress and judge of the superior court. In Heredia's biography two facts should be stressed: that he studied for five years in Caracas, the city that produced Bolivar and Bello, respectively the greatest general and the greatest scholar of Spanish America; and that he spent only twelve years, all told, in Cuba. As he lived for fourteen years in Mexico, that country also claims him as her own, while Caracas points to him with pride as another child of her older educational system. Heredia was most unhappy in the United States. He admired page 293 the political institutions of this country; but he disliked the climate of New York, and he despaired of learning English. Unlike Bello and Olmedo he was not a classical scholar. His acquaintance with the Latin poets was limited, and seldom does a Virgilian or Horatian expression occur in his verses. Rather did he stand for the manner of Chateaubriand in France and Cienfuegos in Spain. Though strictly speaking not a romantic poet, he was a close precursor of that movement. His language is not seldom incorrect or lacking in sobriety and restraint; but his numbers are musical and his thought springs directly from imaginative exaltation. Heredia's poorest verses are doubtless his early love-songs: his best are those in which the contemplation of nature leads the poet to meditation on human existence, as in _Niagara_, _El Teocalli de Cholula_, _En una tempestad_ and _Al sol_. In these poems the predominant note is that of gentle melancholy. In Cuba his best known verses are the two patriotic hymns: _A Emilia_ and _El himno del desterrado_. These were written before the poet was disillusioned by his later experiences in the turbulent Mexico of the second and third decades of the nineteenth century, and they are so virulent in their expression of hatred of Spain that Menendez y Pelayo refused to include them in his _Anthology_. Heredia undertook to write several plays, but without success. Some translations of dramatic works, however, were well received, and especially those of Ducis' _Abufar_, Chenier's _Tibere_, Jouy's _Sila_, Voltaire's _Mahomet_ and Alfieri's _Saul_. The Garnier editio
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   >>  



Top keywords:
Heredia
 

verses

 

Mexico

 
expression
 
seldom
 
scholar
 

country

 

greatest

 

Caracas

 

existence


States
 
United
 

Spanish

 

received

 

gentle

 

melancholy

 

Cholula

 

tempestad

 

numbers

 

lacking


predominant
 

sobriety

 

restraint

 
Niagara
 

contemplation

 
nature
 
exaltation
 

poorest

 

patriotic

 

doubtless


imaginative

 

springs

 
thought
 
musical
 

meditation

 
directly
 

Teocalli

 

turbulent

 

translations

 

dramatic


success

 

Anthology

 
undertook
 

Alfieri

 
Garnier
 
editio
 

Mahomet

 

Voltaire

 
Chenier
 

Abufar