FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
>>  
the Golden Age of Spanish letters several Peruvian poets were known to Spaniards. Cervantes, in the _Canto de Caliope_ and Lope de Vega in the _Laurel del Apolo_ make mention of several Peruvians who had distinguished themselves by their verses. An unknown poetess of Huanuco, Peru, who signed herself "Amarilis," wrote a clever _silva_ in praise of Lope, which the latter answered in the epistle _Belardo a Amarilis_. This _silva_ of "Amarilis" is the best poetic composition of the early colonial period. Another poetess of the period, also anonymous, wrote in _terza rima_ a _Discurso en loor de la poesia_, which mentions by name most of the Peruvian poets then living. Toward the close of the sixteenth century and in the early decades of the seventeenth century, several Spanish scholars, mostly Andalusians of the Sevillan school, went to Peru, and there continued literary work. Among these were Diego Mexia, who made the happiest of Spanish translations of Ovid's _Heroides_; Diego de Ojeda, the best of Spanish sacred-epic poets, author of the _Cristiada_; Juan Galvez; Luis de Belmonte, author of _La Hispalica_; Diego de Avalos y Figueroa whose page 303 _Miscelanea austral_ (Lima, 1603) contains a long poem in _ottava rima_ entitled _Defensa de damas_; and others. These men exerted great influence, and to them was largely due the peculiarly Andalusian flavor of Peruvian poetry. The best Gongoristic _Poetics_ came from Peru. This is the _Apologetico en favor de D. Luis de Gongora_ (Lima, 1694), by Dr. Juan de Espinosa Medrano. In the eighteenth century the poetic compositions of Peru were chiefly "_versos de circunstancias_" by "_poetas de ocasion_." Many volumes of these were published, but no one reads them to-day. Their greatest fault is excessive culteranism, which survived in the colonies a half-century after it had passed away from the mother country. The most learned man of the eighteenth century in Peru was Pedro de Peralta Barnuevo, the erudite author of some fifty volumes of history, science and letters. His best known poem is the epic _Lima fundada_ (Lima, 1732). He wrote several dramas, one of which, _Rodoguna_, is Corneille's play adapted to the Spanish stage, and has the distinction of being one of the first imitations of the French stage in Spanish letters. All in all, the literary output of Peru during the seventeenth and eighteenth centuries is disappointingly small in quantity
PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
>>  



Top keywords:
Spanish
 

century

 

letters

 
Peruvian
 
author
 
Amarilis
 

eighteenth

 

period

 

poetic

 

literary


volumes
 
seventeenth
 

poetess

 

published

 

ocasion

 

versos

 

compositions

 

chiefly

 

circunstancias

 

poetas


excessive
 

culteranism

 

greatest

 
Spaniards
 

Medrano

 
flavor
 
poetry
 

Gongoristic

 

Andalusian

 

peculiarly


Caliope

 

largely

 
Poetics
 
Espinosa
 

survived

 
Gongora
 

Cervantes

 

Apologetico

 

distinction

 

Golden


adapted

 

Rodoguna

 
Corneille
 

imitations

 
French
 
disappointingly
 

quantity

 

centuries

 
output
 

dramas