FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  
should have only a string of _novelle_, and not the picture he desired to paint,--that of the world of chivalry, with its knights-errant in search of adventures, its damsels in distress, its beautiful gardens and lordly palaces, its hermits and magicians, its hippogriffs and dragons, and all the paraphernalia of magic art. Ariosto's treatment of chivalry is peculiar to himself. Spenser in the sixteenth century, and Lord Tennyson in our own day, pictured its virtues and noble aspirations. In his immortal 'Don Quixote,' Cervantes held its extravagances up to ridicule. In Ariosto's day no one believed any longer in the heroes or the ideals of chivalry, nor did the poet himself; hence there is an air of unreality about the poem. The figures that pass before us, although they have certain characteristics of their own, are not real beings, but those that dwell in a land of fancy. As the poet tells these stories of a bygone age, a smile of irony plays upon his face; he cannot take them seriously; and while he never goes so far as to turn into ridicule the ideals of chivalry, yet, in such episodes as the prodigious exploits of Rodomonte within the walls of Paris, and the voyage of Astolfo to the moon, he does approach dangerously near to the burlesque. We are not inspired by large and noble thoughts in reading the 'Orlando Furioso.' We are not deeply stirred by pity or terror. No lofty principles are inculcated. Even the pathetic scenes, such as the death of Zerbino and Isabella, stir no real emotion in us, but we experience a sense of the artistic effect of a poetic death. It is not often, in these days of the making of many books of which there is no end, that one has time to read a poem which is longer than the 'Iliad' and the 'Odyssey' together. But there is a compelling charm about the 'Orlando,' and he who sits down to read it with serious purpose will soon find himself under the spell of an attraction which comes from unflagging interest and from perfection of style and construction. No translation can convey an adequate sense of this beauty of color and form; but the versions of William Stewart Rose, here cited, suggest the energy, invention, and intensity of the epic. In 1532 Ariosto published his final edition of the poem, now enlarged to forty-six cantos, and retouched from beginning to end. He died not long afterward, in 1533, and was buried in the church of San Benedetto, where a magnificent monument marks
PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  



Top keywords:

chivalry

 

Ariosto

 

ridicule

 
Orlando
 
longer
 

ideals

 
Odyssey
 

compelling

 

poetic

 

inculcated


pathetic
 

scenes

 

Isabella

 

Zerbino

 

principles

 
deeply
 

Furioso

 

stirred

 

terror

 
emotion

making

 
experience
 

artistic

 

effect

 

purpose

 

perfection

 

enlarged

 
cantos
 

beginning

 

retouched


edition

 

intensity

 

published

 

Benedetto

 

magnificent

 

monument

 

church

 

afterward

 

buried

 

invention


energy

 

reading

 

interest

 

construction

 

translation

 

unflagging

 
attraction
 

convey

 

Stewart

 

suggest