FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
en ease to my doubts?--Was I to be abandoned, Diego, because I was deceived? or was it kind to take me at my word, whether my suspicions were just or no, and leave me, as you did, a prey to much uncertainty and sorrow? 'In what manner Julia has resented this--my brother, when he puts this letter into your hands, will tell you; He will tell you in how few moments she repented of the rash message she had sent you--in what frantic haste she flew to her lattice, and how many days and nights together she leaned immoveably upon her elbow, looking through it towards the way which Diego was wont to come. 'He will tell you, when she heard of your departure--how her spirits deserted her--how her heart sicken'd--how piteously she mourned--how low she hung her head. O Diego! how many weary steps has my brother's pity led me by the hand languishing to trace out yours; how far has desire carried me beyond strength--and how oft have I fainted by the way, and sunk into his arms, with only power to cry out--O my Diego! 'If the gentleness of your carriage has not belied your heart, you will fly to me, almost as fast as you fled from me--haste as you will--you will arrive but to see me expire.--'Tis a bitter draught, Diego, but oh! 'tis embittered still more by dying un...--' She could proceed no farther. Slawkenbergius supposes the word intended was unconvinced, but her strength would not enable her to finish her letter. The heart of the courteous Diego over-flowed as he read the letter--he ordered his mule forthwith and Fernandez's horse to be saddled; and as no vent in prose is equal to that of poetry in such conflicts--chance, which as often directs us to remedies as to diseases, having thrown a piece of charcoal into the window--Diego availed himself of it, and whilst the hostler was getting ready his mule, he eased his mind against the wall as follows. Ode. Harsh and untuneful are the notes of love, Unless my Julia strikes the key, Her hand alone can touch the part, Whose dulcet movement charms the heart, And governs all the man with sympathetick sway. 2d. O Julia! The lines were very natural--for they were nothing at all to the purpose, says Slawkenbergius, and 'tis a pity there were no more of them; but whether it was that Seig. Diego was slow in composing verses--or the hostler quick in saddling mules--is not averred; certain it was, that Diego's mule and Fernandez's horse w
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:
letter
 

strength

 

Fernandez

 
hostler
 
Slawkenbergius
 
brother
 

farther

 

directs

 

remedies

 

diseases


availed
 
thrown
 

supposes

 

window

 

charcoal

 

intended

 

finish

 

enable

 

courteous

 

forthwith


flowed
 

saddled

 

conflicts

 
chance
 

poetry

 
ordered
 
unconvinced
 

natural

 

purpose

 

governs


sympathetick

 

saddling

 
averred
 
verses
 

composing

 
charms
 

untuneful

 

dulcet

 

movement

 

proceed


Unless

 

strikes

 
whilst
 

lattice

 
nights
 
frantic
 

repented

 

message

 
leaned
 

departure