FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457  
458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   >>   >|  
20, 1844. Dearest,--If I did not write you before, it was because I thought I should see you again this week in Paris. My departure being postponed, I send you a line for Schlesinger so that he may remit to you the price of my last manuscripts, that is to say, 600 francs (100 of which you will keep for me). I hope he will do it without making any difficulty about it--if not, ask him at once for a line in reply (without getting angry), send it to me, and I shall write immediately to M. Leo to have the 500 francs you had the kindness to lend me remitted to you before the end of the month. What shall I say? I often think of our last evening spent with my dear sister. [FOOTNOTE: His sister Louise, who had been on a visit to him.] How glad she was to hear you! She wrote to me about it since from Strasburg, and asked me to remember her to you and Madame Franchomme. I hope you are all well, and that I shall find you so. Write to me, and love me as I love you. Your old [A scrawl.] A thousand compliments to Madame. I embrace your dear children. A thousand compliments from Madame Sand. [Date.] I send you also a receipt for Schlesinger which you will give up to him for the money only. Once more, do not be vexed if he makes any difficulties. I embrace you. C. August 30, 1845. Very dear friend,--Here are three manuscripts for Brandus, [FOOTNOTE: Brandus, whose name here appears for the first time in Chopin's letters, was the successor of Schlesinger.] and three for Maho, who will remit to you Haertel's price for them (1,500 francs). Give the manuscripts only at the moment of payment. Send a note for 500 francs in your next letter, and keep the rest for me. I give you much trouble, I should like to spare you it--but--but----. Ask Maho not to change the manuscripts destined for Haertel, because, as I shall not correct the Leipzig proofs, it is important that my copy should be clear. Also ask Brandus to send me two proofs, one of which I may keep. Now, how are you? and Madame Franchomme and her dear children? I know you are in the country--(if St. Germain may be called country)--that ought to do you all infinite good in the fine weather which we continue to have. Look at my erasures! I should not end if I were to launch out into a chat with you, and I have not time to resume my letter, for Eug. Delacroix,
PREV.   NEXT  
|<   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457  
458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   >>   >|  



Top keywords:

Madame

 

manuscripts

 

francs

 
Brandus
 
Schlesinger
 

thousand

 
country
 

Haertel

 

letter

 

FOOTNOTE


sister
 

Franchomme

 

proofs

 

children

 

compliments

 
embrace
 

payment

 

moment

 

letters

 
Chopin

appears

 
successor
 

friend

 

weather

 

continue

 

infinite

 

Germain

 
called
 

erasures

 

resume


Delacroix

 

launch

 

change

 

destined

 

trouble

 

correct

 

Leipzig

 

important

 

immediately

 

difficulty


kindness

 

remitted

 

making

 

thought

 

Dearest

 

postponed

 
departure
 

evening

 

scrawl

 

receipt