FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
ny bright colour, just as _purpureus_ had in Latin,[16:1] which had so wide a range that it was used on the one hand as the epithet of the blood and the poppy, and on the other as the epithet of the swan ("purpureis ales oloribus," Horace) and of a woman's white arms ("brachia purpurea candidiora nive," Albinovanus). Nor was "chequered" confined to square divisions, as it usually is now, but included spots of any size or shape. We have transferred the Greek name of Anemone to the English language, and we have further kept the Greek idea in the English form of "wind-flower." The name is explained by Pliny: "The flower hath the propertie to open but when the wind doth blow, wherefore it took the name Anemone in Greeke" ("Nat. Hist." xxi. 11, Holland's translation). This, however, is not the character of the Anemone as grown in English gardens; and so it is probable that the name has been transferred to a different plant than the classical one, and I think no suggestion more probable than Dr. Prior's that the classical Anemone was the Cistus, a shrub that is very abundant in the South of Europe; that certainly opens its flowers at other times than when the wind blows, and so will not well answer to Pliny's description, but of which the flowers are bright-coloured and most fugacious, and so will answer to Ovid's description. This fugacious character of the Anemone is perpetuated in Sir William Jones' lines ("Poet. Works," i, 254, ed. 1810)-- "Youth, like a thin Anemone, displays His silken leaf, and in a morn decays;" but the lines, though classical, are not true of the Anemone, though they would well apply to the Cistus.[17:1] Our English Anemones belong to a large family inhabiting cold and temperate regions, and numbering seventy species, of which three are British.[17:2] These are A. Nemorosa, the common wood Anemone, the brightest spring ornament of our woods; A. Apennina, abundant in the South of Europe, and a doubtful British plant; and A. pulsatilla, the Passe, or Pasque flower, _i.e._, the flower of Easter, one of the most beautiful of our British flowers, but only to be found on the chalk formation. FOOTNOTES: [15:1] Golding evidently adopted the reading "qui perflant omnia," instead of the reading now generally received, "qui praestant nomina." [15:2] Gerard thought that Ovid's Anemone was the Venice Mallow--_Hibiscus trionum_--a handsome annual from the South of Europe. [16:1] In t
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

Anemone

 

flower

 
English
 

British

 
flowers
 

classical

 

Europe

 

probable

 

Cistus

 

transferred


fugacious

 

answer

 

description

 

epithet

 

abundant

 

bright

 

character

 

reading

 

family

 

inhabiting


Anemones

 

belong

 

displays

 

silken

 
decays
 
Apennina
 

generally

 

received

 

praestant

 

perflant


adopted

 

formation

 

FOOTNOTES

 

Golding

 
evidently
 
nomina
 

Gerard

 

annual

 

handsome

 
trionum

thought
 

Venice

 
Mallow
 
Hibiscus
 
Nemorosa
 
common
 

brightest

 

regions

 

numbering

 
seventy