FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86  
87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>   >|  
(1) _Clown._ In sad Cypress let me be laid. _Twelfth Night_, act ii, sc. 4. (2) _Olivia._ To one of your receiving Enough is shown; and Cyprus, not a bosom, Hides my poor heart. _Ibid._, act iii, sc. 1. (3) _Autolycus._ Lawn as white as driven snow, Cyprus, black as e'er was crow. _Winter's Tale_, act iv, sc. 3. But in all these cases the Cypress is not the name of the plant, but is the fabric which we now call crape, the "sable stole of Cypre's lawn" of Milton's "Penseroso." DAFFODILS.[73:1] (1) _Autolycus._ When Daffodils begin to peer, With heigh! the doxy o'er the dale, Why, then comes in the sweet o' the year. _Winter's Tale_, act iv, sc. 3 (1). (2) _Perdita._ Daffodils That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty. _Ibid._, act iv, sc. 4 (118). (3) _Wooer._ With chaplets on their heads of Daffodillies. _Two Noble Kinsmen_, act iv, sc. 1 (94). _See also_ NARCISSUS, p. 175. Of all English plants there have been none in such constant favour as the Daffodil, whether known by its classical name of Narcissus, or by its more popular names of Daffodil, or Daffadowndilly, and Jonquil. The name of Narcissus it gets from being supposed to be the same as the plant so named by the Greeks first and the Romans afterwards. It is a question whether the plants are the same, and I believe most authors think they are not; but I have never been able to see very good reasons for their doubts. The name Jonquil comes corrupted through the French, from _juncifolius_ or "rush-leaf," and is properly restricted to those species of the family which have rushy leaves. "Daffodil" is commonly said to be a corruption of Asphodel ("Daffodil is +Asphodelon+, and has capped itself with a letter which eight hundred years ago did not belong to it."--COCKAYNE, _Spoon and Sparrow_, 19), with which plant it was confused (as it is in Lyte's "Herbal"), but Lady Wilkinson says very positively that "it is simply the old English word 'affodyle,'[73:2] which signifies 'that which cometh early.'" "Daffadowndilly," again is supposed to be but a play
PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86  
87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>   >|  



Top keywords:

Daffodil

 

Daffodils

 

Winter

 
plants
 

English

 

Daffadowndilly

 

Narcissus

 
Jonquil
 

supposed

 

Autolycus


Cypress

 

Cyprus

 
reasons
 

authors

 

popular

 
classical
 

doubts

 

Greeks

 

question

 

Romans


confused
 

Herbal

 
Sparrow
 

belong

 

COCKAYNE

 

Wilkinson

 

cometh

 

signifies

 
affodyle
 

positively


simply
 

restricted

 

species

 

family

 
properly
 

French

 

juncifolius

 

leaves

 
letter
 

hundred


capped

 

commonly

 

corruption

 

Asphodel

 
Asphodelon
 

corrupted

 

Daffodillies

 

driven

 
fabric
 

Milton