FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   >>  
being insufficiently acquainted, in several particulars, with the Greek of the New Testament, and in a word, being twenty years behind what is now known on the subject {97}. Such charges are easily made, and may at first sight seem very plausible, as the last fifteen or twenty years have brought with them an amount of research in the language of the Greek Testament which might be thought to antiquate some results of the Revision, and to affect to some extent the long labours of those who took part in it. The whole subject then must be fairly considered, especially in such an Address as the present, in which the object is to set forth the desirableness and rightfulness of using the version in the public services of the Church. But first a few preliminary comments must be made on the manner and principles in which the changes of rendering have been introduced into the venerable Version which was intrusted to us to be revised. The foremost principle to be alluded to is the one to which we adhered steadily and persistently during the whole ten years of our labour--the principle of faithfulness to the original language in which it pleased Almighty God that His saving truth should be revealed to the children of men. As the lamented Bishop of Durham says most truly and forcibly in his instructive "Lessons on the Revised Version of the New Testament {98a};" "Faithfulness, the most candid and the most scrupulous, was the central aim of the Revisers {98b}." Faithfulness, but to what? Certainly not to "the sense and spirit of the original {98b}," as our critics contended must have been meant by the rule,--but to the original in its plain grammatical meaning as elicited by accurate interpretation. This I can confidently state was the intended meaning of the word when it appeared in the draft rule that was submitted to the Committee of Convocation. So it was understood by them; and so, I may add, it was understood by the Company, because I can clearly remember a very full discussion on the true meaning of the word at one of the early meetings of the Company. Some alteration had been proposed in the rendering of the Greek to which objection was made that it did not come under the rule and principle of faithfulness. This led to a general, and, as it proved, a final discussion. Bishop Lightfoot, I remember, took an earnest part in it. He contended that our revision must be a true and thorough one; that such a meeting as our
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   >>  



Top keywords:

original

 

principle

 

meaning

 

Testament

 

understood

 
Company
 

faithfulness

 

remember

 

Version

 

subject


twenty
 

discussion

 

contended

 

Faithfulness

 

language

 

Bishop

 

rendering

 
critics
 

lamented

 

spirit


Durham

 

Revised

 

Lessons

 

forcibly

 

instructive

 

candid

 
Revisers
 
central
 

scrupulous

 
Certainly

Convocation

 

objection

 

proposed

 
meetings
 

alteration

 

general

 

revision

 

meeting

 
earnest
 

proved


Lightfoot

 

intended

 

confidently

 

interpretation

 

grammatical

 

elicited

 
accurate
 
appeared
 

submitted

 

Committee