FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  
ork, 1855, p. 190.) The origin of only one of the minor offices of the Geneva liturgy can be distinctly traced to another and older source. The form for the celebration of marriage is taken bodily from the "Maniere et Fasson" of Farel, with the omission of two or three unimportant sentences, and the alteration of a very few words--a trifling change, dictated in each case by Calvin's keener literary taste. The form for baptism, Calvin tells us expressly, was somewhat roughly drafted by himself at Strasbourg, when the children of Anabaptists were brought to him for baptism from distances of five or ten leagues around. (Adieux de Calvin, Bonnet, ii. 578.) The liturgy of Geneva, composed with rapidity under the pressure of the times, but with the skill and fine literary finish that are wont to characterize even the most hurried of Calvin's productions, has maintained its position undisputed to the present time, being the oldest of existing forms of worship in the reformed churches. The gradual change in the French language since the date of its composition has rendered necessary some modernizing of the style both of the prayers and of the accompanying psalms. These modifications, much more radical in the case of the metrical psalms, took place in the eighteenth century, and commended themselves so fully to the good sense of all French-speaking Protestants as soon to be everywhere adopted. The MS. records of the French church in New York (folio 45) contain, under date of March 6, 1763, a resolution unanimously adopted in a meeting of the heads of families and communicants, to change "la vielle version des Pseaumes de David qui est en uzage parmy nous, et de prandre et introduire dans notre Eglize les Pseaumes de la plus nouvelle version qui est en uzage dans les Eglises de Geneve, Suisse et Hollande." The liturgy has always been printed at the end of the psalter, and the change of the one involved that of the other. It has been noted above that the "Confession of Sins" was the most characteristic part of Calvin's liturgy. In fact, the initial words of this confession, "Seigneur Dieu, _Pere Eternel_ et Toutpuissant," came to stand in the minds of the Roman Catholics who heard them for the entire Protestant service. Bernard Palissy accordingly tel
PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  



Top keywords:

Calvin

 

change

 
liturgy
 

French

 

baptism

 

adopted

 

Pseaumes

 

Geneva

 

psalms

 

version


literary

 
communicants
 
vielle
 

families

 
resolution
 

unanimously

 

meeting

 

commended

 

century

 

metrical


radical

 

eighteenth

 

speaking

 

church

 
records
 

Protestants

 
Suisse
 

Eternel

 

Toutpuissant

 

Seigneur


initial

 
confession
 

Bernard

 

service

 

Palissy

 
Protestant
 

entire

 
Catholics
 

Eglises

 

nouvelle


Geneve

 

Hollande

 
Eglize
 

prandre

 

introduire

 
printed
 

Confession

 
characteristic
 

psalter

 

involved