logique, iv. 664.]
[Footnote 572: "A right of appeal to the supreme courts has hitherto
been, and still is, granted to persons guilty of poisoning, of forgery,
and of robbery; yet this is denied to Christians; they are condemned by
the ordinary judges to be dragged straight to the flames, without any
liberty of appeal.... All are commanded, with more than usual
earnestness, to adore the breaden god on bended knee. All parish priests
are commanded to read the Sorbonne Articles every Sabbath for the
benefit of the people, that a solemn abnegation of Christ may thus
resound throughout the land.... Geneva is alluded to more than ten times
in the edict, and always with a striking mark of reproach." Calvin's
Letters (Bonnet), Eng. tr., iii. 319, 320. I cannot agree with Soldan
(Geschichte des Prot. in Frankreich, i. 228) in the statement that the
Edict of Chateaubriand left the jurisdiction essentially as fixed by the
ordinance of Nov. 19, 1549. For the edict does not, as he asserts,
permit "the civil judges--presidial judges as well as
parliaments--equally with the spiritual, to commence every process." It
deprives the ecclesiastical judge, 1st, of the right which the ordinance
of 1549 had conferred, of _initiating_ any process where scandal,
sedition, etc., were joined to simple heresy, and these cases--under the
interpretation of the law--constituted a large proportion of cases; 2d,
of the right of deciding with the secular judges in these last-named
cases; and 3d, of the power of arrest. De Thou, himself a president of
parliament (ii. 375, liv. xvi.), therefore styles it "un edit, par
lequel le Roi se reservoit une entiere connoissance du Lutheranisme, et
l'attribuoit a ses juges, sans aucune exception, a moins que l'heresie
dont il s'agissoit ne demandat quelque eclaircissement, ou que les
coupables ne fussent dans les ordres sacres."]
[Footnote 573: Milton's Areopagitica. This was the view somewhat
bitterly expressed in one of the poems of the "Satyres Chrestiennes de
la cuisine Papale " (Geneva, 1560; reprinted 1857), addressed "aux
Rostisseurs," p. 130:
"Je cognoy, Cagots, que mes liures
Vous sont fascheusement nouueaux.
Bruslez, si en serez deliures
Pour en servir de naueaux.
Mais scavez-vous que c'est, gros veaux,
_Fuyez le feu qui s'en fera:
Car la fumee en vos cerueauz
Seulmient vous estouffera_."
]
[Footnote 574: Recueil gen. des anc. lois fr., xiii. 189-208.]
[Footn
|