FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   >>   >|  
y and Western science; he was influenced mainly by John Dewey who was guest professor in Peking in 1919-20. Similarly tending towards liberalism in politics and Dewey's ideas in the field of philosophy were others, mainly Hu Shih. Finally, some reformers criticized conservativism purely on the basis of Chinese thought. Hu Shih (born 1892) gained greatest acclaim by his proposal for a "literary revolution", published in the "New Youth" in 1917. This revolution was the logically necessary application of the political revolution to the field of education. The new "vernacular" took place of the old "classical" literary language. The language of the classical works is so remote from the language of daily life that no uneducated person can understand it. A command of it requires a full knowledge of all the ancient literature, entailing decades of study. The gentry had elaborated this style of speech for themselves and their dependants; it was their monopoly; nobody who did not belong to the gentry and had not attended its schools could take part in literary or in administrative life. The literary revolution introduced the language of daily life, the language of the people, into literature: newspapers, novels, scientific treatises, translations, appeared in the vernacular, and could thus be understood by anyone who could read and write, even if he had no Confucianist education. It may be said that the literary revolution has achieved its main objects. As a consequence of it, a great quantity of new literature has been published. Not only is every important new book that appears in the West published in translation within a few months, but modern novels and short stories and poems have been written, some of them of high literary value. At the same time as this revolution there took place another fundamental change in the language. It was necessary to take over a vast number of new scientific and technical terms. As Chinese, owing to the character of its script, is unable to write foreign words accurately and can do no more than provide a rather rough paraphrase, the practice was started of expressing new ideas by newly formed native words. Thus modern Chinese has very few foreign words, and yet it has all the new ideas. For example, a telegram is a "lightning-letter"; a wireless telegram is a "not-have-wire-lightning-communication"; a fountain-pen is a "self-flow-ink-water-brush"; a typewriter is a "strike-letter-machine".
PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   >>   >|  



Top keywords:

literary

 

revolution

 
language
 

published

 

literature

 
Chinese
 
education
 
scientific
 

foreign

 

novels


classical
 

modern

 

gentry

 
vernacular
 
lightning
 
letter
 
telegram
 

translation

 

appears

 
accurately

stories

 

communication

 

fountain

 

months

 

important

 
objects
 

typewriter

 

achieved

 

strike

 

machine


consequence

 

quantity

 
wireless
 

number

 

technical

 

character

 

native

 
started
 

practice

 

paraphrase


expressing

 

formed

 

change

 

unable

 

script

 
provide
 
written
 

fundamental

 

belong

 

gained