FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>  
ranslation; that he who intends to translate him, should endeavour to understand him; that perspicuity should be studied, and unusual or uncouth names, sparingly inserted; and that the stile of the original should be copied in its elevation and depression. These are the common-place rules delivered without elegance, or energy, which have been so much celebrated, but how deservedly, let our unprepossess'd readers judge. Roscommon was not without his merit; he was always chaste, and sometimes harmonious; but the grand requisites of a poet, elevation, fire, and invention, were not given him, and for want of these, however pure his thoughts, he is a languid unentertaining writer. Besides this essay on translated verse, he is the author of a translation of Horace's Art of poetry; with some other little poems, and translations published in a volume of the minor poets. Amongst the MSS. of Mr. Coxeter, we found lord Roscommon's translation of Horace's Art of Poetry, with some sketches of alterations he intended to make; but they are not great improvements; and this translation, of all his lordship's pieces, is the most unpoetical. Footnote: 1. Fenton. END of the SECOND VOLUME. End of the Project Gutenberg EBook of The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753), by Theophilus Cibber *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIVES OF THE POETS OF *** ***** This file should be named 16469.txt or 16469.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/6/4/6/16469/ Produced by Jonathan Ingram, Fred Robinson and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook
PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>  



Top keywords:

translation

 

editions

 
Gutenberg
 
Project
 

copyright

 

States

 
United
 

Roscommon

 

permission

 
Horace

charge
 

elevation

 

trademark

 

PROJECT

 

GUTENBERG

 

Ingram

 

Robinson

 

Jonathan

 

Proofreading

 

Online


Distributed

 
Theophilus
 
Cibber
 

gutenberg

 

formats

 
Produced
 

distributing

 

copying

 

electronic

 
protect

concept
 
license
 

General

 
registered
 

copies

 

specific

 
receive
 

eBooks

 

Creating

 

renamed


public

 

domain

 
previous
 

Updated

 

replace

 

Ireland

 

paying

 
royalties
 

Special

 

distribute