which the renamed kami are
worshipped.]
[Footnote 25: S. and H., p. 70.]
[Footnote 26: M.E., pp. 187, 188; S. and H., pp. 11, 12.]
[Footnote 27: San Kai Ri (Mountain, Sea, and Land). This work,
recommended to me by a learned Buddhist priest in Fukui, I had
translated and read to me by a Buddhist of the Shin Shu sect. In like
manner, even Christian writers in Japan have occasionally endeavored to
rationalize the legends of Shint[=o], see Kojiki, p. liii., where Mr. T.
Goro's Shint[=o] Shin-ron is referred to. I have to thank my friend Mr.
C. Watanabe, of Cornell University, for reading to me Mr. Takahashi's
interesting but unconvincing monographs on Shint[=o] and Buddhism.]
[Footnote 28: T.J., p. 402; Some Chinese Ghosts, by Lafcadio Hearn, p.
129.]
[Footnote 29: S. and H., Japan, p. 397; Classical Poetry of the
Japanese, p. 201, note.]
[Footnote 30: The Japanese word Ry[=o] means both, and is applied to the
eyes, ears, feet, things correspondent or in pairs, etc.; _bu_ is a term
for a set, kind, group, etc.]
[Footnote 31: Rein, p. 432; T.A.S.J., Vol. XXI., pp. 241-270; T.J., p.
339.]
[Footnote 32: The Chrysanthemum, Vol. I., p. 401.]
[Footnote 33: Even the Taketori Monogatari (The Bamboo Cutter's
Daughter), the oldest and the best of the Japanese classic romances is
(at least in the text and form now extant) a warp of native ideas with a
woof of Buddhist notions.]
[Footnote 34: Mr. Percival Lowell argues, in Esoteric Shint[=o],
T.A.S.J., Vol. XXI., that besides the habit of pilgrimages,
fire-walking, and god-possession, other practices supposed to be
Buddhistic are of Shint[=o] origin.]
[Footnote 35: The native literature illustrating Riy[=o]buism is not
extensive. Mr. Ernest Satow in the American Cyclopaedia (Japan:
Literature) mentions several volumes. The Tenchi Reiki Noko, in eighteen
books contains a mixture of Buddhism and Shint[=o], and is ascribed by
some to Sh[=o]toku and by others to K[=o]b[=o], but now literary critics
ascribe these, as well as the books Jimbetsuki and Tenshoki, to be
modern forgeries by Buddhist priests. The Kogoshiui, written in A.D.
807, professes to preserve fragments of ancient tradition not recorded
in the earlier books, but the main object is that which lies at the
basis of a vast mass of Japanese literature, namely, to prove the
author's own descent from the gods. The Yuiitsu Shint[=o] Miyoho Yoshiu,
in two volumes, is designed to prove that Shint[=o] and Bu
|