FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  
direction. The translation of most of the _New Testament_ is thought to be his own special work. He is the most important prose writer of the fourteenth century. His prose had an influence as wide as the circulation of the _Bible_. The fact that it was forced to circulate in manuscript, because printing had not then been invented, limited his readers; but his translation was, nevertheless, read by many. To help the cause of the Reformation, he wrote argumentative religious pamphlets, which are excellent specimens of energetic fourteenth-century prose. Of his place in literature, Ten Brink says: "Wycliffe's literary importance lies in the fact that he extended the domain of English prose and enhanced its powers of expression. He accustomed it to terse reasoning, and perfected it as an instrument for expressing rigorous logical thought and argument; he brought it into the service of great ideas and questions of the day, and made it the medium of polemics and satire. And above all, he raised it to the dignity of the national language of the _Bible_." The following is a specimen verse of Wycliffe's translation. We may note that the strong old English word "againrising" had not then been displaced by the Latin "resurrection." "Jhesu seith to hir, I am agenrisyng and lyf; he that bileueth in me, he, if he schal be deed, schall lyue." Piers Plowman.--_The Vision of William Concerning Piers the Plowman_, popularly called _Piers Plowman_, from its most important character, is the name of an allegorical poem, the first draft ("A" text) of which was probably composed about 1362. Later in the century two other versions, known as texts "B" and "C" appeared. Authorities differ in regard to whether these are the work of the same man. _The Vision_ is the first and the most interesting part of a much longer work, known as _Liber de Petro Plowman_ (_The Book of Piers the Plowman_). The authorship of the poem is not certainly known, but it has long been ascribed to William Langland, born about 1322 at Cleobury Mortimer in Shropshire. The author of _Piers Plowman_ seems to have performed certain functions connected with the church, such as singing at funerals. _Piers Plowman_ opens on a pleasant May morning amid rural scenery. The poet falls asleep by the side of a brook and dreams. In his dream he has a vision of the world passing before his eyes, like a drama. The poem tells what he saw. Its opening lines are:-- "
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  



Top keywords:

Plowman

 

century

 
translation
 

Vision

 

William

 

English

 

Wycliffe

 

thought

 

important

 
fourteenth

interesting

 
longer
 
character
 
authorship
 
called
 

popularly

 

Authorities

 

allegorical

 

composed

 

appeared


differ

 

versions

 

Concerning

 

regard

 

connected

 

dreams

 

vision

 

asleep

 
scenery
 

passing


opening

 

morning

 

author

 

Shropshire

 
performed
 
Mortimer
 

Cleobury

 
ascribed
 
Langland
 

functions


pleasant
 
funerals
 

singing

 

schall

 

church

 

energetic

 

literature

 

specimens

 

excellent

 

argumentative