f a cassowary was brought to me; this bird,
although it is nearly akin to the ostrich and emu, does not,
like the latter, frequent the open plains, but the thick
brushwood. The Australian cassowary is found in Northern
Queensland from Herbert river northwards, in all the large
vine-scrubs on the banks of the rivers, and on the high
mountains of the coasts."
Plain Currant, n. a wild fruit, Grewia
polygama, Roxb., N.O. Tiliaceae.
1847. L. Leichhardt, `Overland Expedition,' p. 295:
"I found a great quantity of ripe Grewia seeds, and on eating
many of them, it struck me that their slightly acidulous taste,
if imparted to water, would make a very good drink; I therefore
. . . boiled them for about an hour; the beverage . . . was
the best we had tasted on our expedition."
Plain Wanderer, n. an Australian bird,
Pedionomus torquatus, Gould.
Plant, v. tr. and n. common in Australia
for to hide, and for the thing hidden away. As remarked
in the quotations, the word is thieves' English.
1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,'
vol. ii. p. 59:
"A number of the slang phrases current in St. Giles's
Greek bid fair to become legitimatized in the dictionary
of this colony: plant, swag, pulling up, and
other epithets of the Tom and Jerry school, are established--
the dross passing here as genuine, even among all ranks."
1848. Letter by Mrs. Perry, given in `Canon Goodman's Church
in Victoria during the Episcopate of Bishop Perry,' p. 78:
". . . Shady Creek, where he `planted' some tea and sugar for
his brother on his return. Do you know what `planting' is? It
is hiding the tea, or whatever it may be, in the hollow of a
tree, or branch, or stone, where no one is likely to find it,
but the one for whom it is meant."
1855. G. C. Mundy, `Our Antipodes,' p. 22:
"Some refreshments planted there for us by the Major--for that
is the colonial phrase, borrowed from the slang of London
burglars and thieves, for any article sent forward or left
behind for consumption in spots only indicated to those
concerned--after the manner of the ca^ches of the French
Canadian trappers on the American prairies. To `spring' a
plant is to discover and pillage it."
1872. C. H. Eden, `My Wife and I in Queensland,' p. 36:
"The way he could hide, or, as it is called in the bush,
`plant' himself, was something wo
|