FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Nibelungenlied, by Unknown This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Nibelungenlied Author: Unknown Posting Date: July 31, 2008 [EBook #1151] Release Date: December, 1997 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NIBELUNGENLIED *** Produced by Douglas B. Killings THE NIBELUNGENLIED By An Unknown Author Translated by Daniel B. Shumway Originally written in Middle High German (M.H.G.), sometime around 1200 A.D., although this dating is by no means certain. Author unknown. The text of this edition is based on that published as "The Nibelungenlied", translated by Daniel B. Shumway (Houghton-Mifflin Co., New York, 1909). PREPARER'S NOTE: In order to make this electronic edition easier to use, the preparer has found it necessary to re-arrange the endnotes of Mr. Shumway's edition, collating them with the chapters themselves and substituting page references with footnote references. The preparer takes full responsibility for these changes.--DBK. SELECTED BIBLIOGRAPHY: OTHER TRANSLATIONS-- Hatto, A.T. (Trans.): "Nibelungenlied" (Penguin Classics, London, 1962). Prose translation. Ryder, Frank G. (Trans.): "The Song of the Nibelungs" (Wayne State University Press, Detroit, 1962). Verse translation. RECOMMENDED READING-- Anonymous: "Kudrun", Translated by Marion E. Gibbs & Sidney Johnson (Garland Pub., New York, 1992). Anonymous: "Volsungasaga", Translated by William Morris and Eirikr Magnusson (Walter Scott Press, London, 1888; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text #29, 1997). Saxo Grammaticus: "The First Nine Books of the Danish History", Translated by Oliver Elton (London, 1894; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text OMACL #28, 1997). PREFACE This work has been undertaken in the belief that a literal translation of as famous an epic as the "Nibelungenlied" would be acceptable to the general reading public whose interest in the story of Siegfried has been stimulated by Wagner's operas and by the reading of such poems as William Morris' "Sigurd the Volsung". Prose has been selected as the me
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Nibelungenlied

 
Translated
 

Unknown

 
edition
 

Author

 

Shumway

 
translation
 

London

 

Medieval

 

Reissued


Classical

 
Online
 

references

 

NIBELUNGENLIED

 

Library

 

Morris

 

preparer

 
Project
 

Anonymous

 

Gutenberg


William

 

Daniel

 

reading

 

Detroit

 

Nibelungs

 
University
 
stimulated
 

Siegfried

 
Kudrun
 

Marion


interest
 

READING

 

RECOMMENDED

 

TRANSLATIONS

 
SELECTED
 

BIBLIOGRAPHY

 

selected

 

Penguin

 
operas
 

Wagner


Classics

 
Volsung
 

Sigurd

 

Sidney

 

Grammaticus

 
undertaken
 

literal

 
belief
 

PREFACE

 

Oliver