FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
ODIFIER LETTER SMALL E~} ffeeste of {~LATIN SMALL LETTER LONG S~}eynte Marye y{~MODIFIER LETTER SMALL E~} ble{~LATIN SMALL LETTER LONG S~}{~LATIN SMALL LETTER LONG S~}ed vyrgyne yn y{~MODIFIER LETTER SMALL E~} yeere of {~LATIN SMALL LETTER LONG S~}alvacioun ffowertene hundreth & ffyve & ffowrti." _Modernised Version of the above Black-Letter Translation._ "Thys rellike ys a ryghte mistycall worke and a marvaylous, ye whyche myne aunceteres aforetyme dyd conveigh hider with them from Armoryke which ys to seien Britaine ye Lesse and a certayne holye clerke should allweyes beare my fadir on honde that he owghte uttirly for to frusshe ye same, affyrmynge that yt was fourmed and conflatyed of Sathanas hym selfe by arte magike and dyvellysshe wherefore my fadir dyd take ye same and tobrast yt yn tweyne, but I, John de Vincey, dyd save whool ye tweye partes therof and topeecyd them togydder agayne soe as yee se, on this daye mondaye next followynge after ye feeste of Seynte Marye ye Blessed Vyrgyne yn ye yeere of Salvacioun fowertene hundreth and fyve and fowerti." The next and, save one, last entry was Elizabethan, and dated 1564. "A most strange historie, and one that did cost my father his life; for in seekynge for the place upon the east coast of Africa, his pinnance was sunk by a Portuguese galleon off Lorenzo Marquez, and he himself perished.--John Vincey." Then came the last entry, apparently, to judge by the style of writing, made by some representative of the family in the middle of the eighteenth century. It was a misquotation of the well-known lines in Hamlet, and ran thus: "There are more things in Heaven and earth than are dreamt of in your philosophy, Horatio."[*] [*] Another thing that makes me fix the date of this entry at the middle of the eighteenth century is that, curiously enough, I have an acting copy of "Hamlet," written about 1740, in which these two lines are misquoted almost exactly in the same way, and I have little doubt but that the Vincey who wrote them on the potsherd heard them so misquoted at that date. Of course, the lines really run:-- There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy.--L. H. H. And now there remained but one more document to be examined--namely, the ancient black-letter transcription into mediaeval Latin of the uncial inscription on the sherd. As will be seen, this translation
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:

LETTER

 

Vincey

 

philosophy

 

Horatio

 

misquoted

 

hundreth

 

dreamt

 
eighteenth
 

century

 

middle


Hamlet
 

MODIFIER

 

things

 

misquotation

 
remained
 
Heaven
 

ancient

 

document

 

translation

 

perished


Marquez

 

Lorenzo

 

Portuguese

 

galleon

 
representative
 

family

 

writing

 
apparently
 

heaven

 

letter


uncial

 

potsherd

 

acting

 

written

 

mediaeval

 

transcription

 

Another

 

curiously

 
examined
 

inscription


Britaine

 

certayne

 

Armoryke

 

aforetyme

 

conveigh

 

clerke

 

fourmed

 

affyrmynge

 
conflatyed
 

Sathanas