FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
id, that if he possessed heaven itself, he should not think it heaven without her? O dearest husband, there is a way to make death not bitter to either of us. It is to die together. I must only exist long enough to see Prasildo! Death, alas! is in that thought; but the same death will release us. It need not even be a hard death, saving our misery. There are poisons so gentle in their deadliness, that we need but faint away into sleep, and so, in the course of a few hours, be delivered. Our misery and our folly will then alike be ended." Iroldo assenting, clasped his wife in distraction; and for a long time they remained in the same posture, half stifled with grief, and bathing one another's cheeks with their tears. Afterwards they sent quietly for the poison; and the apothecary made up a preparation in a cup, without asking any questions; and so the husband and wife took it. Iroldo drank first, and then endeavoured to give the cup to his wife, uttering not a word, and trembling in every limb; not because he was afraid of death, but because he could not bear to ask her to share it. At length, turning away his face and looking down, he held the cup towards her, and she took it with a chilled heart and trembling hand, and drank the remainder to the dregs. Iroldo then covered his face and head, not daring to see her depart for the house of Prasildo; and Tisbina, with pangs bitterer than death, left him in solitude. Tisbina, accompanied by a servant, went to Prasildo, who could scarcely believe his ears when he heard that she was at the door requesting to speak with him. He hastened down to shew her all honour, leading her from the door into a room by themselves; and when he found her in tears, addressed her in the most considerate and subdued, yet still not unhappy manner, taking her confusion for bashfulness, and never dreaming what a tragedy had been meditated. Finding at length that her grief was not to be done away, he conjured her by what she held dearest on earth to let him know the cause of it; adding, that he could still die for her sake, if his death would do her any service. Tisbina spoke at these words; and Prasildo then heard what he did not wish to hear. "I am in your hands," answered she, "while I am yet alive. I am bound to my word, but I cannot survive the dishonour which it costs me, nor, above all, the loss of the husband of my heart. You also, to whose eyes I have been so welcome, must be prepared f
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:

Prasildo

 

Iroldo

 

husband

 

Tisbina

 

heaven

 
trembling
 

length

 

misery

 
dearest
 

survive


honour

 

dishonour

 

addressed

 
leading
 

scarcely

 
servant
 

solitude

 

accompanied

 
requesting
 

hastened


subdued

 

adding

 

service

 

prepared

 

conjured

 

confusion

 

bashfulness

 

dreaming

 
taking
 

manner


unhappy

 
tragedy
 

Finding

 

meditated

 

answered

 

considerate

 

deadliness

 

poisons

 

gentle

 

delivered


clasped

 

distraction

 

remained

 
assenting
 

saving

 

possessed

 
bitter
 
thought
 

release

 

posture