FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
hough there can be no doubt that Boiardo meant to give us the conclusion of her share in it; for the two knights take an active part in the adventures of their new friend Rinaldo. Perhaps, however, the discontinuance of the poem itself was lucky for the author, as far as this episode was concerned; for it is difficult to conceive in what manner he would have wound it up to the satisfaction of the reader. [Footnote 1: The hero and heroine of the famous romance of _Tristan de Leonois_.] [Footnote 2: "Mr. Rose observes, that Medusa may be designed by Boiardo as the 'type of conscience;' and he is confirmed in his opinion by the circumstance mentioned in this canto (12, lib. i. stan. 39) of Medusa not being able to contemplate the reflection of her own hideous appearance, though beautiful in the sight of others. I fully agree with him."--PANIZZI, _ut sup_. Vol. iii p. 333.] [Footnote 3: "Tisbina," says Panizzi, in a note on this passage, "very wisely acted like Emilia (in Chaucer), who, when she saw she could not marry Arcita, because he was killed, thought of marrying Palemone, rather than 'be a mayden all hire lyf.' It is to be observed, that although she regretted very much what had happened, and even fainted away, she did not, however, stand on ceremonies, as the poet says in the next stanza, but yielded immediately, and married Prasildo. This, at first, I thought to be a somewhat inconsistent; but on consideration I found I was wrong. Tisbina was wrong; because, having lost Iroldo, she did not know what Prasildo would do; but so soon as the latter offered to fill up the place, she nobly and magnanimously resigned herself to her fate."--_Ut sup_. vol. iii. p. 336. It might be thought inconsistent in Tisbina, notwithstanding Mr. Panizzi's pleasantry, to be so willing to take another husband, after having poisoned herself for the first; but she seems intended by the poet to exhibit a character of impulse in contradistinction to permanency of sentiment. She cannot help shewing pity for Prasildo; she cannot help poisoning herself for her husband; and she cannot help taking his friend, when she has lost him. Nor must it be forgotten, that the husband was the first to break the tie. We respect him more than we do her, because he was capable of greater self-denial; but if he himself preferred his friend to his love, we can hardly blame her (custom apart) for following the example.] SEEING AND BELIEVING. ARGUM
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

friend

 

husband

 

Tisbina

 

thought

 

Prasildo

 
Footnote
 

Medusa

 

inconsistent

 
Panizzi
 

Boiardo


offered

 

resigned

 

notwithstanding

 
pleasantry
 

Iroldo

 
magnanimously
 

stanza

 

yielded

 
immediately
 

ceremonies


fainted

 

active

 

married

 

knights

 

consideration

 

conclusion

 

denial

 

greater

 
capable
 

respect


preferred

 
SEEING
 

BELIEVING

 

custom

 

character

 

impulse

 

contradistinction

 

permanency

 

exhibit

 

intended


poisoned

 

sentiment

 

forgotten

 
taking
 

poisoning

 

shewing

 
conceive
 
mentioned
 

contemplate

 

reflection