urse, and laid it down, saying
that he should go and ascertain from me whether I wished to keep the
whole of the chintz or not; and, if not, he should require back the
same money--that I was to halt to-morrow, when he would return to the
shop again. Just as he was going away, however, he recollected that
he wanted a turban for himself, and requested the shopkeeper to bring
him one. They were sitting in the verandah, and the shopkeeper had to
go into his shop to bring out the turban. When he came out with it,
the sipahi said it would not suit his purpose, and went off, leaving
the purse where it lay, cautioning the shopkeeper against changing
any of the rupees, as he should require his own identical money back
if his master rejected any of the chintz. The shopkeeper waited till
four o'clock in the afternoon of the next day without looking into
the purse.
Hearing then that I had left Datiya, and seeing no signs of the
sipahi, he opened the purse, and found that the rupees were all
copper, with a thin coating of silver. The man had changed them while
he went into the shop for a turban, and substituted a purse exactly
the same in appearance. After ascertaining that the story was true,
and that the ingenious thief was not one of my followers, I insisted
upon the man's taking the money from me, in spite of a great deal of
remonstrance on the part of the Raja's agent, who had come on with
us.
Notes:
1. The editor has failed to trace this quotation, which may possibly
be from the _Mishkat-ul-Masabih_ (_ante_, Chapter 5, note 10).
Compare '"There is nothing more horrible than the rebellion of a
sheep", said de Marsay' (Balzac, _Lost by a Laugh_).
2. The English doggerel expresses the opposite sentiment,
'My son's my son till he gets him a wife;
My daughter's my daughter all her life.'
3. _Ante_, chap. 29, text at [4], and before [7].
4. Edward II, A.D. 1327.
5. The principle, so bluntly enunciated by the author, is true,
though the truth may be unpalatable to people who think they know
better, and it applies with as much force to European officials as it
does to Indian princes. The 'shaitan' is more familiar in his English
dress as Satan. The editor has failed to find any such phrase in the
works of Montesquieu. In chapter 9 of Book III of _L'Esprit des Lois_
that author lays down the principle that 'il faut de la crainte dans
un gouvernement despotique; pour la vertu, elle n'y est point
necessaire
|