FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269  
270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   >>   >|  
FOOTNOTES [75] 38 ft. 2 in., without its cornice, which is 10 inches deep, and sustains pinnacles of stone 7 feet high. I was enabled to get the measures by a scaffolding erected in 1851 to repair the front. [76] I believe the necessary upper joint is vertical, through the uppermost lobe of the quatrefoil, as in the figure; but I have lost my memorandum of this joint. [77] "Dice, che non lauda per alcun modo di metter questo Serenissimo Dominio in tanto pericolo d' habitar un palazzo fabricato in aria."--_Pareri di XV. Architetti, con illustrazioni dell' Abbate Giuseppe Cadorin_ (Venice, 1838), p. 104. [78] "Il muro della sala e piu grosso delle colonne sott' esso piedi uno e onze tre, et posto in modo che onze sei sta come in aere sopra la piazza, et onze nove dentro."--_Pareri di XV. Architetti_, p. 47. [79] Compare "Seven Lamps," chap. iii. Sec. 7. [80] Pareri, above quoted, p. 21. [81] It is a curious proof how completely, even so early as the beginning of the sixteenth century, the Venetians had lost the habit of _reading_ the religious art of their ancient churches, that Sanuto, describing this injury, says, that "four of the _Kings_ in marble fell from their pinnacles above the front, at St. Mark's church;" and presently afterwards corrects his mistake, and apologises for it thus: "These were four saints, St. Constantine, St. Demetrius, St. George, and St. Theodore, all Greek saints. _They look like Kings_." Observe the perfect, because unintentional, praise given to the old sculptor. I quote the passage from the translation of these precious diaries of Sanuto, by my friend Mr. Rawdon Brown, a translation which I hope will some day become a standard book in English libraries. [82] I am not speaking here of iron balconies. See below, Sec. XXII. [83] A Some details respecting the mechanical structure of the Venetian balcony are given in the final Appendix. [84] I found it convenient in my own memoranda to express them simply as fourths, seconds, &c. But "order" is an excellent word for any known group of forms, whether of windows, capitals, bases, mouldings, or any other architectural feature, provided always that it be not understood in any wise to imply preeminence or isolation in these groups. Thus I may rationally speak of the six orders of Venetian windows
PREV.   NEXT  
|<   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269  
270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   >>   >|  



Top keywords:

Pareri

 

Architetti

 

Venetian

 

Sanuto

 

saints

 

translation

 
windows
 
pinnacles
 

unintentional

 

praise


understood

 

perfect

 

Observe

 

sculptor

 

orders

 

Rawdon

 

friend

 

diaries

 

passage

 
precious

presently

 

corrects

 

mistake

 

rationally

 

church

 

groups

 

apologises

 

isolation

 
George
 

Demetrius


Theodore

 

Constantine

 

preeminence

 

convenient

 

memoranda

 
express
 

mouldings

 

balcony

 

Appendix

 

capitals


excellent

 
fourths
 

simply

 

seconds

 

structure

 

mechanical

 
libraries
 

feature

 

speaking

 
English