so long as the horses of the
Austrian cavalry are stabled in the cloister of the convent which
contains the Last Supper of Leonardo da Vinci. See Appendix 3, Vol.
III.: "Austrian Government in Italy."
[92] It is generally better to read ten lines of any poet in the
original language, however painfully, than ten cantos of a
translation. But an exception may be made in favor of Cary's Dante.
If no poet ever was liable to lose more in translation, none was
ever so carefully translated; and I hardly know whether most to
admire the rigid fidelity, or the sweet and solemn harmony, of
Cary's verse. There is hardly a fault in the fragment quoted above,
except the word "lectured," for Dante's beautiful "favoleggiava;"
and even in this case, joining the first words of the following
line, the translation is strictly literal. It is true that the
conciseness and the rivulet-like melody of Dante must continually be
lost; but if I could only read English, and had to choose, for a
library narrowed by poverty, between Cary's Dante and our own
original Milton, I should choose Cary without an instant's pause.
[93] See final Appendix, Vol. III., under head "Capitals."
[94] This Plate is not from a drawing of mine. It has been engraved
by Mr. Armytage, with great skill, from two daguerreotypes.
[95] Vide final Appendix, under head "Archivolt."
[96] "On Thursday, the 20th, the front walls of two of the new
houses now building in Victoria Street, Westminster, fell to the
ground.... The roof was on, _and a massive compo cornice_ was put up
at top, as well as dressings to the upper windows. The roof is
formed by girders and 4-1/2-brick arches in cement, covered with
asphalt to form a flat. The failure is attributed _to the quantity
of rain which has fallen_. Others suppose that some of the girders
were defective, and gave way, carrying the walls with
them."--_Builder_, for January 29th, 1853. The rest of this volume
might be filled with such notices, if we sought for them.
[97] "Ysame," collected together.
[98] Vol. III. Chap. I. I have had considerable difficulty in the
arrangement of these volumes, so as to get the points bearing upon
each other grouped in consecutive and intelligible order.
CHAPTER VIII.
THE DUCAL PALACE.
Sec. I. It was stated in the commencement of the preceding chapter t
|