FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576  
577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   >>  
_k--zuek_. The pronouns of the third person are mere demonstratives. There are three: _hura_ or _kura_, "that"; _hau_ or _kau_, "this"; _ori_ or _kori_, "this" or "that." Other unexplained forms are found in the verbal inflexions, _e.g._ _d_, _it_, and _t_, "I" or "me"; _d-akus-t_, "it see I" = I see it; _d-arrai-t_, "it follows me." The demonstratives are used as articles: _gazt-en-or_, "this younger one"; _andre-ori_, "this lady at some distance." The reflective "self" is expressed by _buru_, "head." The relative does not exist, and in its place is used as a kind of verbal participle with the ending _n: doa_, "he goes"; _doana_, "he who is going"; in the modern Basque, however, by imitation of French or Spanish, the interrogative _zein_, _zoin_, is used as a relative. Other interrogatives are _nor_, "who"; _zer_, "what"; _zembait_, "how much," &c. _Bat_, "one"; _batzu_, "several"; _bakotch_, "each"; _norbait_, "some one"; _hanitz_ or _hainitz_, "much"; _elkar_, "both"; are the most common indefinite pronouns. The numeral system is vicesimal; _e.g._ 34 is _hogoi ta hamalaur_, "twenty and fourteen." The numbers from one to ten are: 1, _bat_; 2, _bi_; 3, _hiru_; 4, _lau_; 5, _bortz_ or _bost_; 6, _sei_; 7, _zazpi_; 8, _zortzi_; 9, _bederatzi_; 10, _hamar_; 20, _hogoi_ or _hogei_; 40, _berrogoi_ (_i.e._ twice twenty); 100, _ehun_. There is no genuine word for a thousand. The genders in Basque grammar are distinguished only in the verbal forms, in which the sex of the person addressed is indicated by a special suffix; so that _eztakit_ means, "I do not know it"; but to a woman one says also: _eztakinat_, "I do not know it, oh woman!" To a man one says: _eztakiat_ (for _eztakikat_), "I do not know it, oh man!" moreover, certain dialectic varieties have a respectful form: _eztakizut_, "I do not know it, you respectable one," from which also a childish form is derived, _eztakichut_, "I do not know it, oh child!" The Basque conjugation appears most complicated, since it incorporates not only the subject pronouns, but, at the same time, the indirect and direct complement. Each transitive form may thus offer twenty-four variations--"he gives it," "he gives it to you," "he gives them to us," &c., &c. Primitively there were two tenses only, an imperfect and a present, which were distinguished in the transitive verb by the place of the personal subject element: _dakigu_, "we are knowing it" (_gu_, _i.e._ we), and _ginaki_, "we w
PREV.   NEXT  
|<   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576  
577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   >>  



Top keywords:

Basque

 

pronouns

 

verbal

 
twenty
 

subject

 

distinguished

 

relative

 
transitive
 
demonstratives
 

person


eztakit

 

eztakinat

 

genders

 

berrogoi

 

genuine

 
addressed
 

special

 

grammar

 

thousand

 

eztakiat


suffix

 

Primitively

 

variations

 

tenses

 
knowing
 

ginaki

 

dakigu

 
element
 
imperfect
 

present


personal
 

complement

 

eztakizut

 

respectable

 

childish

 

derived

 
respectful
 

dialectic

 

varieties

 
eztakichut

bederatzi

 

indirect

 

direct

 
incorporates
 

conjugation

 

appears

 

complicated

 

eztakikat

 

hamalaur

 
participle