FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   >>  
in every respect." [8] Petate (Sp.-Mexican), a sleeping-mat made of woven straw. [9] Cavan, a dry measure used in the Philippines, equal to about 75 quarts. [10] Bolo, a cutlass-like knife used by the natives either for agricultural or war purposes. [11] The usual Filipino salute of respect for parents or grandparents. [12] This name literally means, "only one palasan [a large plant of llana]." The hero was so called because he was the strongest man in his town. [13] So called because he used as a cane (Tag. tungkod) the large cylindrical piece of iron used for crushing sugarcane (Tag. bola). [14] Literally, "one who can overturn a mountain." [15] For the "Fee-fi-fo-fum" phrase in folk-tales, see Bolte-Polivka, 1 : 289-292. [16] Literally, "without fear, fearless." [17] Paridis may possibly be identified with Paderes, the strong man whom Rodrigo de Villas (the Cid) meets in the woods, who uproots a huge tree with which to fight the hero, but who is finally overcome. Paderes and Rodrigo become fast friends. This character occupies a prominent place in the metrical romance entitled "Rodrigo de Villas," which has been printed in the Pampango, Ilocano, Tagalog, and Bicol dialects. Aolo may be a corruption of Afigalo, represented in Ilocano saga as a great fisherman. Many legends told to-day by the Ilocanos in connection with the Abra River, in northern Luzon, centre about the heroic Afigalo. [18] Aba! a very common exclamation of surprise. It sometimes expresses disgust. [19] We seem here to have a myth element explaining why the Negrito's hair is kinky. See notes for definition of pugut. [20] The root pugut is found in many of the dialects, and has two distinct meanings: (1) "a Negro or Negrito of the mountains;" (2) "decapitated, or with the hands or feet cut off." Among the Tagalogs, Bicols, and Visayans, the word is not used to designate a night-appearing demon or monster. Tag. cafre, which is equivalent to Iloc. pugut, is Spanish for Kaffir. Blumentritt defines cafre thus: "Nombre arabe (kafir), importado por los Espanoles o Portugueses; lo dan los campesinos Tagalos de la provincia de Tayabas a un duende antropofago, al que no gusta la sal. En las provincias Ilocanas denominan asi los Espanoles al Pugot." Speaking of the demons and spirits of northern India, W. Crooke writes (1 : 138) that "some of the Bhut [= pugut ?], like the Kafari [= cafre ?], the ghost of a murdered Negro, are b
PREV.   NEXT  
|<   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   >>  



Top keywords:

Rodrigo

 

called

 

Villas

 

Espanoles

 

Negrito

 

dialects

 
Paderes
 
Afigalo
 

respect

 

northern


Ilocano

 
Literally
 

mountains

 

decapitated

 
definition
 

distinct

 

meanings

 
explaining
 

common

 

surprise


exclamation

 

heroic

 

centre

 
connection
 

Ilocanos

 
element
 

disgust

 

expresses

 

equivalent

 

provincias


Ilocanas

 

denominan

 

duende

 

antropofago

 

Speaking

 

demons

 

Kafari

 

murdered

 

spirits

 

Crooke


writes
 

Tayabas

 

provincia

 

appearing

 

monster

 

designate

 

Tagalogs

 

Bicols

 

Visayans

 

Spanish