FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298  
299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   >>  
rge, our subscription-list prospered. Friends, and even strangers sometimes, opened their hearts and their purses when they heard Ariel's melancholy story. The day which followed the day of Mr. Playmore's visit brought me news from Spain, in a letter from my mother-in-law. To describe what I felt when I broke the seal and read the first lines is simply impossible. Let Mrs. Macallan be heard on this occasion in my place. Thus she wrote: "Prepare yourself, my dearest Valeria, for a delightful surprise. Eustace has justified my confidence in him. When he returns to England, he returns--if you will let him--to his wife. "This resolution, let me hasten to assure you, has not been brought about by any persuasions of mine. It is the natural outgrowth of your husband's gratitude and your husband's love. The first words he said to me, when he was able to speak, were these: 'If I live to return to England, and if I go to Valeria, do you think she will forgive me?' We can only leave it to you, my dear, to give the answer. If you love us, answer us by return of post. "Having now told you what he said when I first informed him that you had been his nurse--and remember, if it seem very little, that he is still too weak to speak except with difficulty--I shall purposely keep my letter back for a few days. My object is to give him time to think, and to frankly tell you of it if the interval produce any change in his resolution. "Three days have passed, and there is no change. He has but one feeling now--he longs for the day which is to unite him again to his wife. "But there is something else connected with Eustace that you ought to know, and that I ought to tell you. "Greatly as time and suffering have altered him in many respects, there is no change, Valeria, in the aversion--the horror I may even say--with which he views your idea of inquiring anew into the circumstances which attended the lamentable death of his first wife. It makes no difference to him that you are only animated by a desire to serve his interests. 'Has she given up that idea? Are you positively sure she has given up that idea?' Over and over again he has put these questions to me. I have answered--what else could I do in the miserably feeble state in which he still lies?--I have answered in such a manner as to soothe and satisfy him. I have said, 'Relieve your mind of all anxiety on that subject: Valeria has no choice but to give up the idea; the
PREV.   NEXT  
|<   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298  
299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   >>  



Top keywords:

Valeria

 

change

 
return
 

Eustace

 

England

 
husband
 
brought
 
answered
 

resolution

 

answer


letter
 

returns

 

passed

 
object
 
frankly
 
purposely
 
interval
 

produce

 

feeling

 
connected

aversion

 

questions

 

miserably

 

feeble

 

positively

 
anxiety
 

subject

 

choice

 

Relieve

 

manner


soothe

 

satisfy

 
interests
 

horror

 

respects

 

Greatly

 

suffering

 
altered
 

inquiring

 

difference


animated

 

desire

 

circumstances

 

attended

 

lamentable

 
describe
 
mother
 

simply

 

impossible

 

occasion