FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   >>  
each other, makes gratitude the touching thing it is. So much is repaid for so little, and few can ever have the chance of incurring the thanklessness that Rochefoucauld found all but universal. "Lovers and ladies never bore each other, because they never speak of anything but themselves." Do husbands and wives often bore each other for the same reason? Who said: "To know all is to forgive all"? It is rather like "On pardonne tant que l'on aime"--"As long as we love we can forgive," a comfortable saying, and these are rare in Rochefoucauld. "Women do not quite know what flirts they are" is also, let us hope, not incorrect. The maxim that "There is a love so excessive that it kills jealousy" is only a corollary from "as long as we love, we forgive." You remember the classical example, Manon Lescaut and the Chevalier des Grieux; not an honourable precedent. "The accent of our own country dwells in our hearts as well as on our tongues." Ah! never may I lose the Border accent! "Love's Miracle! To cure a coquette." "Most honest women are tired of their task," says this unbeliever. And the others? Are they never aweary? The Duke is his own best critic after all, when he says: "The greatest fault of a penetrating wit is going beyond the mark." Beyond the mark he frequently goes, but not when he says that we come as fresh hands to each new epoch of life, and often want experience for all our years. How hard it was to begin to be middle-aged! Shall we find old age easier if ever we come to its threshold? Perhaps, and Death perhaps the easiest of all. Nor let me forget, it will be long before _you_ have occasion to remember, that "vivacity which grows with age is not far from folly." OF VERS DE SOCIETE _To Mr. Gifted Hopkins_. My Dear Hopkins,--The verses which you have sent me, with a request "to get published in some magazine," I now return to you. If you are anxious that they should be published, send them to an editor yourself. If he likes them he will accept them from you. If he does not like them, why should he like them because they are forwarded by _me_? His only motive would be an aversion to disobliging a _confrere_, and why should I put him in such an unpleasant position? But this is a very boorish way of thanking you for the _premiere representation_ of your little poem. "To Delia in Girton" you call it, "recommending her to avoid the Muses, and seek the society of the Grace
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   >>  



Top keywords:
forgive
 

remember

 

accent

 

Hopkins

 

published

 

Rochefoucauld

 
vivacity
 
occasion
 
experience
 

easiest


easier

 

threshold

 

Perhaps

 
middle
 

forget

 

boorish

 

thanking

 

premiere

 

position

 

confrere


unpleasant

 

representation

 

society

 

recommending

 
Girton
 

disobliging

 

aversion

 

request

 
magazine
 

verses


SOCIETE

 

Gifted

 
return
 

forwarded

 
motive
 

accept

 

anxious

 

editor

 
comfortable
 

pardonne


incorrect
 
excessive
 

flirts

 

repaid

 

chance

 

incurring

 
thanklessness
 

gratitude

 

touching

 

universal