FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  
age of the authorized Bible must have been very close to that of its time. For I cannot admit that much change can have taken place in fifty years: and the language of the version represents both our common English and that of Recorde with very close approximation. Take sentences from Bacon and Raleigh, and it will be apparent that these writers will be held to differ from all three, Recorde, the version, and ourselves, by differences of the same character. But we speak of Recorde's conversation, and of our own. We conclude that it is the plain and almost colloquial character of the Authorized Version which distinguishes it from the English of Bacon and Raleigh, by approximating it to the common idiom of the time. If any one will cast an eye upon the letters of instruction written by Cecil[610] and the Bishop of London to the translators themselves, or to the general directions sent to them in the King's name, he will find that these plain business compositions differ from the English of Bacon and Raleigh by the same sort of differences which distinguish the version itself. PRONUNCIATION. The foreign word, or the word of a district, or class of people, passes into the general vernacular; but it is long before the specially learned will acknowledge the right of those with whom they come in contact to follow general usage. The rule is simple: so long as a word is technical or local, those who know its technical or local pronunciation may reasonably employ it. But when the word has become general, the specialist is not very wise if he refuse to follow {331} the mass, and perfectly foolish if he insist on others following him. There have been a few who demanded that Euler should be pronounced in the German fashion:[611] Euler has long been the property of the world at large; what does it matter how his own countrymen pronounce the letters? Shall we insist on the French pronouncing _Newton_ without that final _tong_ which they never fail to give him? They would be wise enough to laugh at us if we did. We remember that a pedant who was insisting on all the pronunciations being retained, was met by a maxim in contradiction, invented at the moment, and fathered upon Kaen-foo-tzee,[612] an authority which he was challenged to dispute. Whom did you speak of? said the bewildered man of accuracy. Learn your own system, was the answer, before you impose it on others; Confucius says that too.[613] The old English has _fote_,
PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>   >|  



Top keywords:

English

 

general

 

Raleigh

 
version
 
Recorde
 

letters

 
differences
 

character

 

insist

 

differ


technical
 

common

 

follow

 

refuse

 

countrymen

 
matter
 

pronounce

 

property

 

French

 
demanded

pronounced

 
German
 

perfectly

 

foolish

 

fashion

 

dispute

 

bewildered

 
challenged
 

authority

 

accuracy


Confucius

 

system

 

answer

 

impose

 

fathered

 

moment

 

Newton

 

contradiction

 

invented

 

retained


specialist

 

remember

 

pedant

 

insisting

 

pronunciations

 

pronouncing

 
conclude
 

colloquial

 

Authorized

 

conversation