ora!'
IV.
"Come, then, O come away!
Donald, no longer stay;
Where can my rover stray
From his loved Flora!
Ah! sure he ne'er can be
False to his vows and me;
Oh, Heaven!--is not yonder he,
Bounding o'er Mora!"
V.
"Never, ah! wretched fair!"
Sigh'd the sad messenger,
"Never shall Donald mair
Meet his loved Flora!
Cold as yon mountain snow
Donald thy love lies low;
He sent me to soothe thy woe,
Weeping in Mora.
VI.
"Well fought our gallant men
On Saratoga's plain;
Thrice fled the hostile train
From British glory.
But, ah! though our foes did flee,
Sad was such victory--
Truth, love, and loyalty
Fell far from Mora.
VII.
"'Here, take this love-wrought plaid,'
Donald, expiring, said;
'Give it to yon dear maid
Drooping in Mora.
Tell her, O Allan! tell
Donald thus bravely fell,
And that in his last farewell
He thought on his Flora.'"
VIII.
Mute stood the trembling fair,
Speechless with wild despair;
Then, striking her bosom bare,
Sigh'd out, "Poor Flora!
Ah, Donald! ah, well-a-day!"
Was all the fond heart could say:
At length the sound died away
Feebly in Mora.
[16] This fine ballad was written by Macneill, to commemorate the death
of his friend, Captain Stewart, a brave officer, betrothed to a young
lady in Athole, who, in 1777, fell at the battle of Saratoga, in
America. The words, which are adapted to an old Gaelic air, appear with
music in Smith's "Scottish Minstrel," vol. iii. p. 28. The ballad, in
the form given above, has been improved in several of the stanzas by the
author, on his original version, published in Johnson's "Museum." See
the "Museum," vol. iv. p. 238.
[17] Mora is the name of a small valley in Athole, so designated by the
two lovers.
MY LUVE'S IN GERMANY.[18]
TUNE--_"Ye Jacobites by name."_
My luve 's in Germanie, send him hame, send him hame;
My luve 's in Germanie, send him hame;
My luve 's in Germanie,
Fighting brave for royalty:
He may ne'er his Jeanie see--
Send him hame.
He 's as brave as brave can be--send him hame, send him hame;
He 's as brave as brave can be-
|