O gin my wife wad dress hooly and fairly!
She 's warring and flyting frae mornin' till e'en,
And if ye gainsay her, her een glower sae keen;
Then tongue, neive, and cudgel, she 'll lay on me sairly.
O gin my wife wad strike hooly and fairly!
Hooly and fairly, hooly and fairly;
O gin my wife wad strike hooly and fairly!
When tired wi' her cantrips, she lies in her bed--
The wark a' negleckit, the chalmer unred--
While a' our gude neighbours are stirring sae early.
O gin my wife wad wark timely and fairly!
Timely and fairly, timely and fairly;
O gin my wife wad wark timely and fairly!
A word o' gude counsel or grace she 'll hear none;
She bandies the elders, and mocks at Mess John;
While back in his teeth his own text she flings sairly.
O gin my wife wad speak hooly and fairly!
Hooly and fairly, hooly and fairly;
O gin my wife wad speak hooly and fairly!
I wish I were single, I wish I were freed;
I wish I were doited, I wish I were dead;
Or she in the mouls, to dement me nae mairly.
What does it 'vail to cry, Hooly and fairly!
Hooly and fairly, hooly and fairly;
Wasting my health to cry, Hooly and fairly.
[31] The style of this song and the chorus are borrowed from "The
Drucken Wife o' Gallowa'," a song which first appeared in the "Charmer,"
a collection of songs, published at Edinburgh in 1751, but the
authorship of which is unknown.
THE WEARY PUND O' TOW.
A young gudewife is in my house,
And thrifty means to be,
But aye she 's runnin' to the town
Some ferlie there to see.
The weary pund, the weary pund, the weary pund o' tow,
I soothly think, ere it be spun, I 'll wear a lyart pow.
And when she sets her to her wheel,
To draw her threads wi' care,
In comes the chapman wi' his gear,
And she can spin nae mair.
The weary pund, &c.
And then like ony merry May,
At fairs maun still be seen,
At kirkyard preachings near the tent,
At dances on the green.
The weary pund, &c.
Her dainty ear a fiddle charms,
A bagpipe 's her delight,
But for the crooning o' her wheel
She disna care a mite.
|