studiosissimum_" which almost repeats
the "_toiius Graeci nominis ... cultor_" of the second Letter to
Philaras; and there are also phrases identical with some used in
Milton's other letters on the subject of the Massacre which have yet
to be noted in this list. On the other hand, there are passages and
expressions in the Speech that strike one as hardly Miltonic, while
the purport in some places would favour the idea that Morland wrote
the speech himself. What seems to negative this idea most strongly,
and therefore to point most distinctly to Milton as the author, is
the existence of the MS. official copy in the Record Office. The
speech, that copy proves, must have been prepared before Morland left
London, and must have been taken with him. For that it cannot have
been merely deposited in the State Paper Office afterwards, as a
record of what he did say at Turin, is proved by the fact that his
actual speech at Turin, as printed by himself in his book, with an
English Translation (pp. 558-561), though in substance identical with
the draft-copy, differs in some particulars. In the actual speech the
plural, "Your Royal Highnesses," is changed into the singular, "Your
Royal Highness," for address to the Duke only, though the
Duchess-mother was present; the parenthetical comparison of Morland
to the Son of Croesus is entirely omitted; and there are other verbal
changes, apparently suggested by Morland's closer information as he
approached Turin, or by his sense of fitness at the moment--in
illustration of which the reader may compare the very strong passage
about "the Neros of all times and ages" as we have just rendered it
from the draft with the same passage as we have previously rendered
it from Morland's actual speech (ante p. 42). But, if Morland took
the speech with him, unless he wrote it himself and had it approved
before his departure, who so likely to have furnished it as Milton?
All in all, that is the most probable conclusion; and anything
un-Miltonic in the speech may be accounted for by supposing that,
though the Latin was Milton's, the substance was not entirely his.
Morland, though he does not say in his book that the speech was
furnished him, does not positively claim it as his own. He, at all
events, used the liberty of deviating from the original draft.]
(LV.) TO THE EVANGELICAL SWISS CANTONS, _May 25,
1655_[1]:--His Highness in this letter recapitulates the facts
at some length, and expresses
|