FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
direction, that he could not see, what I wrote: "Charlotte Kunz, if you are present, please to write what you find proper." I folded my writing, that Mansfield could not see it. He was soon entranced, and gave the signs, from which I understood, that she was the person who asked at 3 o'clock A.M. my assistance, and then the communication was written by Mr. Mansfield in a correct English style and correct orthography and signed "Charlotte Kunz." The communication contains characteristic marks, that the controlling spirit was intimately connected with deep mysteries explained in my German books, but that he was not the writer, but one of the company belonging to J. V. Mansfield's guardians, wrote through him according to the wishes of Charlotte Kunz, but wrote so, as if she herself had written. After the communication directed to me has been written, and Mr. Mansfield reduced into his normal state, I requested him, to copy the communication, and to give the original and the copy to me; because I was asked in the communication by Charlotte Kunz, professing that she was the writer, that I might write to her husband. The handwriting of the copy was different from the original. I preserved the copy and sent the original to Otto Kunz, with my handwriting, remarking, that that communication has been produced by his wife under the assistance of our leaders, that he, Otto Kunz, might contribute his share for starting the centre of our Peace Union. I have quoted in my writings to Otto Kunz one of the characteristic notes testifying that the communication had certainly been produced under the assistance or control of my leaders. And that characteristic note had reference to Dante's Prophecy in the 33d Song of Purgatory. I speak of that prophecy in the Epistle to which we are preparing the way. I have explained also to Mr. Kunz several years before my meeting with his departed wife the substance of that prophecy. I thought, if he at the receipt of that unexpected communication would remember my explanation of that prophecy and other testimonies of my mission, he would not be too hasty in judging about what he could not understand in the communication but would expect my farther explanation regarding my communication; because the explanation could not be given in a letter, and he was also not prepared in those circumstances to study the treatise in which that communication is copied verbatim, and the preparation for its understanding
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

communication

 
Charlotte
 

Mansfield

 

prophecy

 

original

 

characteristic

 
explanation
 

written

 

assistance

 
writer

leaders

 
correct
 

explained

 

handwriting

 
produced
 
Prophecy
 
Purgatory
 

testifying

 

quoted

 
centre

starting

 

writings

 

control

 

reference

 

remember

 

letter

 

prepared

 
understand
 

expect

 

farther


circumstances
 
preparation
 
understanding
 

verbatim

 

copied

 
treatise
 
judging
 

meeting

 

departed

 

preparing


substance

 
thought
 

mission

 

testimonies

 

receipt

 

unexpected

 

Epistle

 
directed
 

English

 
orthography