s many hints as are
sufficient, to arouse governments and nations from their lethargy.
Theologians not knowing how the Bible originated, nor how to make the
right use of it, had made already of the first chapter of the Bible the
greatest abuse, and came in collision with developments of astronomy and
geology as well as with the true history of man, being in that chapter
nothing else but the vision or the image of the creation of the mosaic
Heaven and the mosaic Earth, or the mosaic ecclesiastical and political
institutions, which are abolished by virtue of our mission in which we
show the new Heaven and the new Earth. Interpreters and translators
commenced to dupe people with the first verse of the Bible, where the
Hebrew word "Elohim" is in the plural number. But they translated that
word, "God;" although those who know somewhat about the true
spiritualism, may easily comprehend, that those Elohim are the guardian
gods or the guardian angels, departed ancestors of the Jewish Nation. At
the administration of those guardians Moses produced the ecclesiastical
and political institutions of that nation. Of those institutions, and of
the books of that nation such a tremendous abuse was made, that from
that abuse at length "the man of sin, the son of perdition" was
produced. But this vulgar reading is taken in the first place from a
wrong Greek reading. The genuine reading gives in the first place the
translation "the man of lawlessness" that is, the man who came out from
a lawless state, from a state in which the ecclesiastical and political
laws have been overthrown. In the second place instead of "the son of
perdition" should be translated "the son of destruction," that is, the
man who came through that dreadful destruction of human life and
property which is preserved in history, upon the Imperial Throne of
France, that all in him has been fulfilled, what we read in the quoted
chapter, and is explained in our magnetic chain in which we have given
also the genuine reading and the genuine translation, where needed to
understand the prophecy, as far as it has been fulfilled[X] in Napoleon
I. But the explanation cannot be here repeated; but we had here to
mention as much as necessary, that the supplement of its fulfilment
might be understood by Napoleon III. and that the two fighting emperors
and their tremendous armies in Italy, as well as all other monarchs,
might learn their true position and be converted from the Dragon to
|