FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  
none to rival them. Italy may justly glory in her Tiraboschi and her Mazzuchelli; Spain in the Bibliothecas of Nicholas Antonio; and France, so rich in bibliographical treasures, affords models to every literary nation of every species of literary history. With us, the partial labour of the hermit Anthony for the Oxford writers, compiled before philosophical criticism existed in the nation; and Warton's History of Poetry, which was left unfinished at its most critical period, when that delightful antiquary of taste had just touched the threshold of his Paradise--these are the sole great labours to which foreigners might resort, but these will not be found of much use to them. The neglect of our own literary history has, therefore, occasioned the errors, sometimes very ridiculous ones, of foreign writers respecting our authors. Even the lively Chaudon, in his "Dictionnaire Historique," gives the most extraordinary accounts of most of the English writers. Without an English guide to attend such weary travellers, they have too often been deceived by the _mirages_ of our literature. They have given blundering accounts of works which do exist, and chronicled others which never did exist; and have often made up the personal history of our authors, by confounding two or three into one. Chaudon, mentioning Dryden's tragedies, observes, that Atterbury translated two into Latin verse, entitled _Achitophel_ and _Absalom_![156] Of all these foreign authors, none has more egregiously failed than this good Father Quadrio. In this universal history of poetry, I was curious to observe what sort of figure we made, and whether the fertile genius of our original poets had struck the foreign critic with admiration or with critical censure. But little was our English poetry known to its universal historian. In the chapter on those who have cultivated "la melica poesia in propria lingua tra, Tedeschi, Fiamminghi e Inglesi,"[157] we find the following list of English poets. "Of John Gower; whose rhymes and verses are preserved in manuscript in the college of the most Holy Trinity, in Cambridge. "Arthur Kelton, flourished in 1548, a skilful English poet: he composed various poems in English; also he lauds the Cambrians and their genealogy. "The works of William Wycherly, in English prose and verse." These were the only English poets whom Quadrio at first could muster together! In his subsequent additions he caught the name of Sir Ph
PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  



Top keywords:

English

 

history

 

literary

 

foreign

 

authors

 

writers

 
universal
 
poetry
 

Chaudon

 

accounts


critical

 

Quadrio

 

nation

 

entitled

 

critic

 

chapter

 

translated

 

historian

 

censure

 
Achitophel

admiration

 

Absalom

 

observe

 

curious

 

Father

 

figure

 

failed

 

genius

 
original
 

fertile


egregiously

 

struck

 

Cambrians

 

genealogy

 

Wycherly

 
William
 

skilful

 

composed

 

additions

 

subsequent


caught

 
muster
 

flourished

 

Fiamminghi

 

Tedeschi

 

Inglesi

 
Atterbury
 

lingua

 

cultivated

 
melica