its deductions. The Swiss
paper's article follows:_
It pays to take a birdseye view of a phenomenon which, in a most
interesting fashion, is becoming more and more apparent: the increase of
the German hatred against Englishmen and the diminution of the German
hatred against the Frenchmen.
The most eloquent examples of this white-hot wrath against the English
are the now well-known army orders of the Bavarian Crown Prince,
Rupprecht. Under date of Oct. 29 the text of the first order was made
public. It reads:
Soldiers of the Sixth Army! We have now the good luck to have
also the Englishmen opposite us on our front, troops of that
race whose envy was at work for years to surround us with a
ring of foes and to throttle us. That race especially we have
to thank for this war. Therefore, when now the order is given
to attack this foe, practice retribution for their hostile
treachery and for the many heavy sacrifices! Show them that
the Germans are not so easily to be wiped out of history. Show
them that, with German blows of a special kind. (_Mit deutsche
Hiebe von ganz besouderer Art!_) Here is the opponent who most
blocks a restoration of the (Drauf,) peace. Up and at him!
RUPPRECHT.
Under date of Nov. 11 an order of similar purport issued by the same
army commander was made public:
Soldiers! The eyes of the whole world are upon you. It is now
imperative that in the battle with our most hated foe we shall
not grow numb, and that we shall at last break his arrogance.
Already he is growing pliable, (muerbe.) Numerous officers and
men have surrendered voluntarily, but the great decisive blow
is still to be struck. Therefore you must persevere to the
end. The enemy must be downed; you must not let him loose from
your teeth. (_Ihr musst ihn nicht aus den Zahnen lessen._) We
must, will and shall conquer!
At the same time the Bavarian Crown Prince had the "Song of Hate Against
England" of Ernst Lissauer distributed among the troops as an army
order. This poem, which was issued as early as Sept. 1 in the
"Kultur-Beitraegen," published by R. Dammert in Berlin, reads in full:
HASSGESANG GEGEN ENGLAND.
Was schiert uns Russe und Franzos'?
Schuss wider Schuss und Stoss um Stoss,
Wir lieben sie nicht,
Wir hassen sie nicht,
Wir schuetzen Weichsel und Wasgaupass,
Wir haben nur ein
|