FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
o accept any payment; but finally he yielded and drained the coconut shell of liquor. After assuring the family that all would be well with them when the ceremony was complete, he took his departure. The next spirit to come was Sagangan [147] of Anayan. He appeared to be in a rage, because the proper present had not been prepared for his coming, and was expressing himself vigorously when a passing woman happened to touch him, and he at once departed. The medium chanted for a long time, urging him to return, and finally he did so. At once he demanded that two bundles of rice have wax heads moulded on them, and that black beads be inserted for eyes. These, he assured them, would serve him as well as the woman's life, so he would make the exchange, and she would get well. When the dolls were prepared, he addressed the husband, "My other name is Ingalit, and I live in the sky. What is the matter with the woman?" "I do not know," replied the man. "We ask you." "You ask me, what is the matter with this woman, and I will tell you. How does it happen that Americans are attending the ceremony?" The husband replied that the Americans wished to learn the Tinguian customs, and this finally seemed to satisfy the superior being. Turning toward the door where the men were still softly playing on the _tongatong_, he called out peevishly, "Tell the people not to play on the _tongatong_, for the spirits who wish to hear it are not present, and we are ashamed to have the Americans hear it. You make this ceremony now because you are sick and do not wish to die, but you could have waited two years." While this spirit was talking, another, who said he lived in Langbosan, and had been sent by Gilen, came to the body of the second medium. Paying no attention to the other spirit, he began to give instructions for the conduct of the ceremony. The _tangpap_ was to be build the next morning, also two _balags_ (p.308), and for them they were to prepare one pig. "Do not fail to prepare this pig, but you may use it for both _tangpap_ and _balag_. You will also make a _taltalabong_ (p.311). For this you must prepare a different pig, for this is for the sons and servants of Kadaklan." After the departure of these beings, ten other spirits came in quick succession. Two of the latter claimed to be Igorot spirits, and both talked with the peculiar stacatto accent of the people who live along the Kalinga-Igorot border. [148] After the departure o
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

ceremony

 

finally

 

prepare

 
spirit
 

spirits

 

departure

 

Americans

 
husband
 

Igorot

 

medium


replied

 

tongatong

 
people
 

tangpap

 

matter

 
prepared
 

present

 

Langbosan

 

border

 

Kalinga


instructions
 

attention

 
Paying
 

talking

 

family

 

assuring

 

peevishly

 

liquor

 
waited
 

ashamed


conduct
 

coconut

 

accept

 

taltalabong

 
servants
 

Kadaklan

 

claimed

 

succession

 
beings
 

balags


accent

 

yielded

 

called

 

drained

 
morning
 

stacatto

 

payment

 

peculiar

 
talked
 

expressing