s, sans paraitre remarquer les regards furieux de ses compagnons, il se
mit en devoir, avec Rube et quelques autres, d'executer l'ordre qu'il
avait donne. L'indignation des chasseurs tourna en revolte ouverte. Des
regards furieux se croiserent, et des menaces se firent entendre.
--Par le ciel! cria l'un, j'emmenerai la mienne, ou j'aurai sa chevelure.
--_Vaya_! s'ecria un autre en espagnol. Pourquoi les emmener? Elles ne
seront que des occasions d'embarras, apres tout. Il n'y en a pas une qui
vaille la prime de ses cheveux.
--Prenons les cheveux, alors, et laissons les moricaudes! Proposa un
troisieme.
--C'est ce que je dis.
--Et moi aussi.
--J'en suis, pardieu!
--Camarades! dit Seguin, se tournant vers les mutins, et parlant avec
beaucoup de douceur, rappelez-vous votre promesse; faites le compte de vos
prisonniers comme cela vous conviendra. Je reponds du payement pour tous.
--Pouvez-vous payer tout de suite? demanda une voix.
--Vous savez bien que cela n'est pas possible.
--Payez tout de suite! payez tout de suite! dit une voix.
--L'argent ou les scalps, voila!
-_Carajo_! ou donc le capitaine trouvera-t-il l'argent, quand nous serons
a El-Paso, plutot qu'ici? Il n'est ni juif ni banquier, que je sache, et
je n'ai pas appris qu'il fut devenu si riche. D'ou nous tirera-t-il tout
cet argent?
-Pas du _cabildo_,[1] bien sur, a moins de presenter des scalps. Je le
garantis.
[Note 1: Le bureau ou se payaient les primes.]
--C'est juste, Jose! On ne lui donnera pas plus d'argent a lui qu'a nous;
et nous pouvons le recevoir nous-memes si nous presentons les peaux; nous
le pouvons.
--Wagh! il se soucie bien de nous, maintenant qu'il a retrouve ce qu'il
cherchait!
--Il se fiche de nous comme d'un tas de negres! Il n'a pas voulu nous
conduire par le Prieto, ou nous aurions ramasse de l'or a poigne-main.
--Maintenant, il veut encore nous oter cette chance de gagner quelque
chose. Nous serions bien betes de l'ecouter.
Je crus en ce moment pouvoir intervenir avec succes. L'argent paraissait
etre le seul mobile des revoltes; du moins c'etait le seul motif qu'ils
missent en avant et, plutot que d'etre temoin du drame horrible qui
menacait, j'aurais sacrifie toute ma fortune.
--Messieurs, criai-je de maniere a pouvoir etre entendu au milieu du
bruit, si vous voulez vous en rapporter a ma parole, voici ce que j'ai a
vous dire: j'ai envoye un chargement a Chihuahua avec la derniere
caravane.
|