earned that his brother had united
Holland to the Empire. He then published a protest, of which I obtained
a copy, though its circulation was strictly prohibited by the police. In
this protest Louis said:
The constitution of the state guaranteed by the Emperor, my brother,
gave me the right of abdicating in favour of my children. That
abdication was made in the form and terms prescribed by the
constitution. The Emperor had no right to declare war against
Holland, and he has not done so.
There is no act, no dissent, no demand of the Dutch nation that can
authorise the pretended union.
My abdication does not leave the throne vacant. I have abdicated
only in favour of my children.
As that abdication left Holland for twelve years under a regency,
that is to say, under the direct influence of the Emperor, according
to the terms of the constitution, there was no need of that union
for executing every measure he might have in view against trade and
against England, since his will was supreme in Holland.
But I ascended the throne without any other conditions except those
imposed upon me by my conscience, my duty, and the interest and
welfare of my subjects. I therefore declare before God and the
independent sovereigns to whom I address myself--
First, That the treaty of the 16th of March 1810, which occasioned
the separation of the province of Zealand and Brabant from Holland,
was accepted by compulsion, and ratified conditionally by me in
Paris, where I was detained against my will; and that, moreover, the
treaty was never executed by the Emperor my brother. Instead of
6000 French troops which I was to maintain, according to the terms
of the treaty, that number has been more than doubled; instead of
occupying only the mouths of the rivers and the coasts, the French
custom-horses have encroached into the interior of the country;
instead of the interference of France being confined to the measures
connected with the blockade of England, Dutch magazines have been
seized and Dutch subjects arbitrarily imprisoned; finally, none of
the verbal promises have been kept which were made in the Emperor's
name by the Due de Cadore to grant indemnities for the countries
ceded by the said treaty and to mitigate its execution, if the King
would refer entirely to the Emperor, etc. I declare, in my name, in
the name of the nat
|