FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   >>  
ced Fiovo, embraced Sanguineo, embraced Captain Mucioalbano, embraced the comic soldiers, embraced Silvestro again and made him bishop over all bishops--that is Pope of Rome. They were all dancing and embracing one another indiscriminately as the curtain fell. CASTELLINARIA CHAPTER XVI--A GREAT ACTOR Last time I was at Castellinaria there came to the town for a week a company of Sicilian actors. I was afraid the dialect would be beyond me, but Peppino assured me that it would matter very little if it were, because I should understand the gestures, and he promised to come with me and give me any explanation I wanted. So we went to the theatre the first evening. He was right about the gestures which were wonderfully expressive and, as for the dialect, it may have been because he interpreted the long speeches that I found the first two acts of _La Morte Civile_ rather dull. He admitted that it was so, but things would improve as soon as Giovanni appeared. In the third act a haggard, hunted creature, in a peasant's dress which he had borrowed or stolen, wandered in among the actors; Peppino whispered that he had escaped from prison. I could not take my eyes off him; every movement, every attitude, every gesture was full of beauty, nobility and significance, and his voice was a halo of romance. I thought no more about leaving the theatre. The part has been played by many famous actors, but the long account of how and why he killed his man can never have been more finely delivered. I saw him do the deed. I saw him turn and gaze upon the body while he wiped the blood off the knife and wrung it from his hands. He sat on a chair during the whole speech and I was surprised into believing I understood every word, whereas I understood none, for it was all in the dialect of Catania and Peppino, who was as much carried away as I was, forgot to interpret. And when, still sitting on his chair, he came to his escape from prison, he seemed to lift the roof off the theatre and to fill the place with freedom and fresh air. Peppino, before his uncle died, thought of going on the stage and passed a year with Giovanni and his company in Catania and on tour, he therefore knew him quite well and at the end of the play took me round to his dressing-room. It was Carlo Magno in his palace receiving a couple of friendly sovereigns, though we were none of us dressed for our parts. I told him that he was the greates
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   >>  



Top keywords:

embraced

 

Peppino

 

theatre

 

actors

 

dialect

 

thought

 

understood

 

Catania

 
company
 

prison


Giovanni
 

gestures

 

Captain

 
Mucioalbano
 

surprised

 
believing
 
Sanguineo
 

speech

 

played

 

famous


account

 

soldiers

 
leaving
 

carried

 
delivered
 

finely

 

killed

 

forgot

 
dressing
 

palace


receiving

 

greates

 

dressed

 

couple

 

friendly

 

sovereigns

 

escape

 

sitting

 
Silvestro
 
interpret

freedom

 

passed

 

indiscriminately

 

curtain

 

evening

 

explanation

 

wanted

 

embracing

 

speeches

 

interpreted