FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>  
y-four hours in the day, and some of the others find that enough. Would not Brancaccia be exactly the woman to help you to run the albergo and to look after your parents in their old age?" He admitted that she had the reputation of being an admirable housekeeper and that he had never heard anything against her. So I went on and said all I could think of in favour of matrimony, to which he listened without attempting to interrupt. I finished by saying that if he did marry Brancaccia and it turned out unsuccessful he was not to blame me. He replied with great decision that I need not fear anything of the kind, for he had made up his mind never to marry any one, and certainly not Brancaccia. * * * * * Soon after the wedding festa I returned to London. Peppino and I exchanged several postcards, but Brancaccia's name was never mentioned in any of his. After a year I received a letter from him. {329} "CASTELLINARIA. "PREGIATISSIMO E INDIMENTICABILE SIGNORE! "Sono gia piu di dodeci mesi che non ho il piacere di vedere la sua grata persona sulla nostra spiaggia. "Con vero piacere Le faccio sapere che mio caro padre gode buonissima salute e che desidera grandemente di rivederla. "Tre mesi fa il mio cuore e stato distrutto, causa la salita al cielo della mia adorata mamma. Non posso trovare parole per esprimerle il mio cordoglio. Sarebbe stato meglio che il buon Dio avesse preso anche me, perche non prendero piu alcun piacere nella vita. "Vi annuncio che Domenica prossima si celebrera il mio matrimonio. "Non posso mai dimenticare la sua squisita cortesia ed il gentile pensiero che nutre a mio riguardo. La prego credere che io sono ora, e per tutta la mia vita saro, a Lei legato di affezione, divozione e rispetto. "PAMPALONE GIUSEPPE." I replied in a letter of congratulation to the bride and bridegroom, wishing them every happiness, sending them a wedding present and promising to come and see them as soon as possible. In due course I received a box of sugar-plums and a letter signed by Peppino and Brancaccia asking me to be godfather to their first son when he should he born--an honour which, of course, I accepted. I trust that at the christening festa this book may not be thought unworthy to take t
PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>  



Top keywords:

Brancaccia

 

letter

 
piacere
 

replied

 

wedding

 

Peppino

 

received

 

prendero

 

cortesia

 

perche


squisita

 
celebrera
 
christening
 

matrimonio

 
prossima
 
dimenticare
 

annuncio

 

avesse

 

Domenica

 

salita


distrutto

 

adorata

 

Sarebbe

 

meglio

 

gentile

 

cordoglio

 

esprimerle

 

unworthy

 

trovare

 
parole

thought

 

sending

 
happiness
 

present

 

promising

 
bridegroom
 

wishing

 
signed
 

godfather

 
congratulation

credere

 

accepted

 

riguardo

 
rivederla
 

PAMPALONE

 

GIUSEPPE

 
honour
 

rispetto

 

divozione

 
legato