FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  
ed; she had silken furniture, embroidered curtains--and I togged out like the thief I was! "'_Minchorro_,' said Carmen, 'I've a good mind to smash up everything here, set fire to the house, and take myself off to the mountains.' And then she would fondle me, and then she would laugh, and she danced about and tore up her fripperies. Never did monkey gambol nor make such faces, nor play such wild tricks, as she did that day. When she had recovered her gravity-- "'Hark!' she said, 'this is gipsy business. I mean him to take me to Ronda, where I have a sister who is a nun' (here she shrieked with laughter again). 'We shall pass by a particular spot which I shall make known to you. Then you must fall upon him and strip him to the skin. Your best plan would be to do for him, but,' she added, with a certain fiendish smile of hers, which no one who saw it ever had any desire to imitate, 'do you know what you had better do? Let _El Tuerto_ come up in front of you. You keep a little behind. The crayfish is brave, and skilful too, and he has good pistols. Do you understand?' "And she broke off with another fit of laughter that made me shiver. "'No,' said I, 'I hate Garcia, but he's my comrade. Some day, maybe, I'll rid you of him, but we'll settle our account after the fashion of my country. It's only chance that has made me a gipsy, and in certain things I shall always be a thorough Navarrese,* as the proverb says. * _Navarro fino_. "'You're a fool,' she rejoined, 'a simpleton, a regular _payllo_. You're just like the dwarf who thinks himself tall because he can spit a long way.* You don't love me! Be off with you!' * _Or esorjle de or marsichisle, sin chisnar lachinguel_. "The promise of a dwarf is that he will spit a long way."--A gipsy proverb. "Whenever she said to me 'Be off with you," I couldn't go away. I promised I would start back to my comrades and wait the arrival of the Englishman. She, on her side, promised she would be ill until she left Gibraltar for Ronda. "I remained at Gibraltar two days longer. She had the boldness to disguise herself and come and see me at the inn. I departed, I had a plan of my own. I went back to our meeting-place with the information as to the spot and the hour at which the Englishman and Carmen were to pass by. I found _El Dancaire_ and Garcia waiting for me. We spent the night in a wood, beside a fire made of pine-cones that blazed splendidly. I su
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  



Top keywords:
promised
 

laughter

 

proverb

 

Garcia

 
Englishman
 
Carmen
 

Gibraltar

 
rejoined
 

payllo

 

regular


simpleton

 

information

 
thinks
 

blazed

 
Navarro
 
country
 

account

 

fashion

 
chance
 

things


Dancaire

 

waiting

 

Navarrese

 
disguise
 

boldness

 
longer
 

remained

 

comrades

 

arrival

 

couldn


Whenever

 

esorjle

 
meeting
 

marsichisle

 

promise

 

lachinguel

 
chisnar
 
splendidly
 

departed

 

tricks


recovered

 

gravity

 

monkey

 

gambol

 
shrieked
 

sister

 
business
 

fripperies

 
Minchorro
 

togged