The Project Gutenberg EBook of Carmen, by Prosper Merimee
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Carmen
Author: Prosper Merimee
Translator: Lady Mary Loyd
Release Date: March 28, 2006 [EBook #2465]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARMEN ***
Produced by Dagny; John Bickers
CARMEN
by Prosper Merimee
Translated by Lady Mary Loyd
CHAPTER I
I had always suspected the geographical authorities did not know what
they were talking about when they located the battlefield of Munda in
the county of the Bastuli-Poeni, close to the modern Monda, some two
leagues north of Marbella.
According to my own surmise, founded on the text of the anonymous author
of the _Bellum Hispaniense_, and on certain information culled from the
excellent library owned by the Duke of Ossuna, I believed the site of
the memorable struggle in which Caesar played double or quits, once and
for all, with the champions of the Republic, should be sought in the
neighbourhood of Montilla.
Happening to be in Andalusia during the autumn of 1830, I made a
somewhat lengthy excursion, with the object of clearing up certain
doubts which still oppressed me. A paper which I shall shortly publish
will, I trust, remove any hesitation that may still exist in the minds
of all honest archaeologists. But before that dissertation of mine
finally settles the geographical problem on the solution of which the
whole of learned Europe hangs, I desire to relate a little tale. It will
do no prejudice to the interesting question of the correct locality of
Monda.
I had hired a guide and a couple of horses at Cordova, and had
started on my way with no luggage save a few shirts, and Caesar's
_Commentaries_. As I wandered, one day, across the higher lands of the
Cachena plain, worn with fatigue, parched with thirst, scorched by a
burning sun, cursing Caesar and Pompey's sons alike, most heartily, my
eye lighted, at some distance from the path I was following, on a little
stretch of green sward dotted with reeds and rushes. That betokened the
neighbourhood of some spring, and, indeed, as I drew nearer I perceived
that what had looked like sward was a marsh, in
|