FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
because I introduced you to Hunt, and because I believe him to be a good man; but till I know the particulars, I can give no opinion. "Let me know about Lalla Rookh, which must be out by this time. "I restore the proofs, but the _punctuation_ should be corrected. I feel too lazy to have at it myself; so beg and pray Mr. Gifford for me.--Address to Venice. In a few days I go to my _villeggiatura_, in a cassino near the Brenta, a few miles only on the main land. I have determined on another year, and _many years_ of residence if I can compass them. Marianna is with me, hardly recovered of the fever, which has been attacking all Italy last winter. I am afraid she is a little hectic; but I hope the best. "Ever, &c. "P.S. Torwaltzen has done a bust of me at Rome for Mr. Hobhouse, which is reckoned very good. He is their best after Canova, and by some preferred to him. "I have had a letter from Mr. Hodgson. He is very happy, has got a living, but not a child: if he had stuck to a curacy, babes would have come of course, because he could not have maintained them. "Remember me to all friends, &c. &c. "An Austrian officer, the other day, being in love with a Venetian, was ordered, with his regiment, into Hungary. Distracted between love and duty, he purchased a deadly drug, which dividing with his mistress, both swallowed. The ensuing pains were terrific, but the pills were purgative, and not poisonous, by the contrivance of the unsentimental apothecary; so that so much suicide was all thrown away. You may conceive the previous confusion and the final laughter; but the intention was good on all sides." * * * * * LETTER 282. TO MR. MURRAY. "Venice, June 8. 1817. "The present letter will be delivered to you by two Armenian friars, on their way, by England, to Madras. They will also convey some copies of the grammar, which I think you agreed to take. If you can be of any use to them, either amongst your naval or East Indian acquaintances, I hope you will so far oblige me, as they and their order have been remarkably attentive and friendly towards me since my arrival at Venice. Their names are Father Sukias Somalian and Father Sarkis Theodorosian. They speak Italian, and probably French, or a little En
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Venice

 

letter

 

Father

 
intention
 

confusion

 

laughter

 

previous

 
conceive
 

LETTER

 

contrivance


deadly

 

dividing

 
mistress
 

purchased

 

Hungary

 
Distracted
 

swallowed

 

ensuing

 

apothecary

 

unsentimental


suicide
 

poisonous

 
terrific
 

purgative

 

thrown

 

remarkably

 

attentive

 

friendly

 
Indian
 

acquaintances


oblige
 

arrival

 

Italian

 

French

 
Theodorosian
 

Sarkis

 

Sukias

 

Somalian

 
Armenian
 

friars


regiment

 

England

 

delivered

 

present

 
MURRAY
 

Madras

 

agreed

 

convey

 
copies
 

grammar