FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
n of the Bible. The Nibelungen-Lied and the poems of the twelfth and thirteenth centuries were all in Middle-High German (Mittel-Hoch Deutsch). I remember being told as a boy, when standing on the terrace of Windsor Castle, that in a straight line due east of us there was no such corresponding an elevation until the Ural Mountains were reached, on the boundary between Europe and Asia. This will give some idea of the extreme flatness of Northern Europe, for the terrace at Windsor can hardly be called a commanding eminence. I am sorry to say that for over forty years I have quite lost sight of Vieweg. My connection with quinine, too, has been usually quite involuntary. I have had two very serious bouts of malarial fever, one in South America, the other in the West Indies, and on both occasions I owed my life to quinine. Whilst taking this bitter, if beneficent drug, I sometimes wondered whether it had been prepared under the auspices of the friend of my youth. So ignorant am I of the quinine world, that I do not know whether the firm of Buchler & Vieweg still exists. One thing I do know: Vieweg must be now sixty-three years old, should he be still alive, and I am convinced that he remains an upright and honourable gentleman. I would also venture a surmise that business competitors find it very hard to overreach him, and that he has escaped the garrulous tendencies of old age. One of the curses of German towns is the prevalence of malicious and venomous gossip. This is almost entirely due to that pestilent institution the "Coffee Circle," or Kaffee Klatsch, that standing feature of German provincial life. Amongst the bourgeoisie, the ladies form associations, and meet once a week in turn at each others' houses. They bring their work with them, and sit for two hours, eating sweet cakes, drinking coffee, and tearing every reputation in the towns to tatters. All males are jealously excluded from these gatherings. Mrs. Spiegelberg was a pretty, fluffy little English woman, without one ounce of malice in her composition. She had lived long enough in Germany, though, to know that she would not be welcomed at her "Coffee Circle" unless she brought her budget of pungent gossip with her, so she collected it in the usual way. The instant the cook returned from market, Mrs. Spiegelberg would rush into the kitchen with a breathless, "Na, Minna, was gibt's neues?" or "Now, Minna, what is the news?" Minna, the cook, knowing what w
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

quinine

 

Vieweg

 

German

 

Europe

 

Coffee

 

Circle

 

Spiegelberg

 

standing

 
terrace
 

Windsor


gossip
 

eating

 

houses

 
provincial
 

prevalence

 
Nibelungen
 
malicious
 

venomous

 

curses

 

overreach


escaped

 

garrulous

 
tendencies
 

pestilent

 
ladies
 

associations

 

bourgeoisie

 

Amongst

 
Kaffee
 

institution


Klatsch

 

feature

 

jealously

 

collected

 

instant

 

returned

 

pungent

 

welcomed

 
brought
 
budget

market

 

knowing

 

kitchen

 

breathless

 

Germany

 

excluded

 

gatherings

 

tearing

 

coffee

 

reputation