rite diversion before she grew
unwieldy and inactive, was to follow the hounds in her chaise.]
[Footnote 73: Better in the manuscript:
And rules the boundless empire of the main.
By the alteration Pope increased the compliment to Anne by making her
the light of the earth as well as mistress of the forest and the sea.
Wakefield thinks that this application to the queen of the offices of
Diana as goddess of the woods, the luminary of the night, and the chief
agent in the production of the tides, is happily conceived, but the moon
and the monarch were "the light of the earth "and "empress of the main"
in such different senses, that the line is a trivial play upon words.]
[Footnote 74: In the last edition published in Pope's lifetime, the four
previous lines, with the variation of "sunny heaths" for "airy wastes,"
were printed in a note, and their place in the text was supplied by a
single couplet:
Here, as old bards have sung, Diana strayed,
Bathed in the springs, or sought the cooling shade.
Wakefield suggests that Pope rejected this latter line, as not being
suited to the prevailing character of the English climate, but at ver.
209 he represents the goddess as often "laving" in the Lodona, and to
bathe and luxuriate in shade are surely common enough in England.]
[Footnote 75: Dr. Warton says, "that Johnson seems to have passed too
severe a censure on this episode of Lodona; and that a tale in a
descriptive poem has a good effect." Johnson does not object to a tale
in a descriptive poem. He objects only to the triteness of such a tale
as this.--BOWLES.]
[Footnote 76: Dryden's Translations from Ovid:
The nicest eye did no distinction know,
But that the goddess bore a golden bow.]
[Footnote 77:
Nec positu variare comas; uni fibula vestem,
Vitta coercuerat neglectos alba capillos. Ovid.--WARBURTON.]
[Footnote 78: This thought of the quiver sounding is found both in Homer
and Virgil.--WAKEFIELD.
Pope remembered Dryden's translation of Virgil, AEneis, xi. 968:
Diana's arms upon her shoulder sounds.
And xi. 1140:
A gilded quiver from his shoulder sounds.]
[Footnote 79: Dryden's AEneis, xii. 108:
The lover gazed, and burning with desire,
The more he looked the more he fed the fire.]
[Footnote 80:
Ut fugere accipitrem penna trepidante columbae,
Ut solet accipiter trepidas agitare columbas. Ovid, Met. lib. v.--WARBURTON.
Sandys' tr
|