uary, 1888.
53. A Grammar of the Cakchiquel Language of Guatemala. Translated
from an Ancient Spanish MS., with an Introduction and numerous
Additions. pp. 67. In _Proceedings_ of the American Philosophical
Society, 1884.
54. The Annals of the Cakchiquels. The Original text, with a
Translation, Notes and Introduction. pp. 234. Illustrated.
Philadelphia, 1885.
55. On some Affinities of the Otomi and Tinne Stocks. International
Congress of Americanists, 1894.
56. Observations on the Chinantec Language of Mexico and the
Mazatec Language and its Affinities. In _Proceedings_ of the
American Philosophical Society, 1892.
57. Notes on the Mangue dialect. In _Proceedings_ of the American
Philosophical Society, November, 1885.
58. On the Xinca Indians of Guatemala. In _Proceedings_ of the
American Philosophical Society, October, 1884.
59. The Ethnic Affinities of the Guetares of Costa Rica. In
_Proceedings_ of the American Philosophical Society, December,
1897.
60. On the Matagalpan Linguistic Stock of Central America. In
_Proceedings_ of the American Philosophical Society, December,
1895.
61. Some Vocabularies from the Mosquito Coast. In _Proceedings_ of
the American Philosophical Society, March, 1891.
The _Popol Vuh_, or "sacred book" of the Quiches of Guatemala was
published by the Abbe Brasseur in 1861. The study (51) is an effort to
analyze the names of the gods which it contains and to extract their
symbolic significance.
The Chane-abal dialect of Chiapas (52) is a mixed jargon, the component
elements of which I have endeavored to set forth from MS. material
collected by Dr. Berendt.
Another language of Chiapas is the "Chapanecan." In (57) and also in the
introduction to (45) I have shown, from unpublished sources, its close
relationship to the Mangue of Nicaragua.
The Mazatec language of Oaxaca, is examined for the first time in (56)
from material supplied me by Mr. A. Pinart. It is shown to have
relations with the Chapanecan and others with Costa Rican tongues.
The article on the Chinantec, (56) a little-known tongue of Oaxaca, is
an analysis of its forms and a vocabulary from the _Doctrina_ of Father
Barreda and notes of Dr. Berendt.
The Cakchiquels occupied most of the soil of Guatemala at the period of
the Conquest, and their tongue was that chosen to be the "Metropo
|