FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>  
fit un pas en avant: --L'omnibus, dit-il. M. Chaberton jeta son pardessus sur son epaule, fit passer sa canne de dessous son bras dans sa main, et se dirigea vers la sortie, suivi du client decide a ne pas le lacher. Une fois qu'il eut tire la porte, un brouhaha s'eleva dans les bureaux, et, immediatement, Spring sortit d'un tiroir une lampe a alcool qu'il alluma. --On voit que c'est aujourd'hui mardi, dit Belmanieres, voila les saletes anglaises qui commencent. --On voit que c'est aujourd'hui comme tous les jours, repondit Spring, les grossieretes de M. Belmanieres continuent. Contrairement a la coutume, Belmanieres ne se facha pas. --Cela prouve, dit-il d'un air bonhomme, que les habitudes ne sont pas comme la vie; la vie est variee, les habitudes sont monotones. Je suis grossier aujourd'hui comme hier, comme il y a six mois, et M. Barincq, au lieu de jouer au gentilhomme campagnard comme il y a six mois, dessine des bois pour l'_Office cosmopolitain_, ou il a ete bien heureux de retrouver sa place. --Ne melez donc pas M. Barincq a vos sornettes, repliqua le caissier avec autorite. --Ce que je dis la n'a rien de desagreable pour M. Barincq, continua Belmanieres sortant de sa cage, au contraire. Et je proclame tout haut qu'un homme de soixante ans qui se trouve tout a coup ruine, et qui a l'energie de se remettre au travail, sans se plaindre, a mon estime. Si j'ai blague autrefois M. Barincq, je n'en ai aucune envie aujourd'hui, et, puisque l'occasion se presente de lui dire ce que je pense, je le dis. Voila comme je suis, moi; je dis ce que je pense, tout ce que je pense franchement, et je me fiche de ceux qui ne sont pas contents. Vous entendez, monsieur Morisette, je m'en fiche, je m'en contrefiche. Il criait cela devant la cage du caissier d'un air provocateur; la porte d'entree en s'ouvrant le fit taire. --Mister Barincq? dit une voix a l'accent etranger. --Il est ici, repondit Barnabe en amenant celui qui venait d'entrer devant le grillage de Barincq. --Do you speak english? --Monsieur Spring! appela Barincq. A regret M. Spring souffla sa lampe et s'approcha; alors un dialogue en anglais s'engagea entre lui et l'etranger. --Ce gentleman, traduisit Spring, dit qu'il a vu au Salon deux tableaux signes Anie qui lui ont plu et qu'il est dispose a les acheter; ayant trouve votre adresse au _Cosmopolitain_ dans le livret, il desire savoir le prix de ces tableaux. --Mille francs,
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>  



Top keywords:
Barincq
 

Spring

 

aujourd

 

Belmanieres

 

repondit

 

devant

 

trouve

 

etranger

 

habitudes

 
tableaux

caissier

 

monsieur

 

Morisette

 

provocateur

 

criait

 

contrefiche

 

blague

 
autrefois
 
aucune
 
estime

travail

 

plaindre

 

puisque

 

contents

 

franchement

 

occasion

 

presente

 

entendez

 
signes
 

engagea


gentleman
 
traduisit
 

dispose

 
acheter
 
savoir
 
francs
 

desire

 

livret

 
adresse
 
Cosmopolitain

anglais
 

dialogue

 

amenant

 
Barnabe
 
venait
 

entrer

 

accent

 

ouvrant

 

Mister

 

grillage