FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  
ried and lost beneath a mountain of sloth and laziness had not God determined otherwise. He had in his early years chalked out for himself a plan of life in which he had his own ease and self-indulgence solely in view; he had no particular bad passions to gratify, he only wished to lead an easy quiet life, just as if the business of this mighty world could be carried on by innocent people fond of ease and quiet, or that Providence would permit innocent quiet drones to occupy any portion of the earth and to cumber it. God had, at any rate, decreed that this man should not cumber it as a drone. He brings a certain affliction upon him, the agony of which produces that terrible whirling of the brain which, unless it is stopped in time, produces madness; he suffers indescribable misery for a period, until one morning his attention is arrested and his curiosity is aroused by certain Chinese letters on a teapot; his curiosity increases more and more, and, of course, in proportion as his curiosity is increased with respect to the Chinese marks, the misery in his brain produced by his mental affliction decreases. He sets about learning Chinese, and after the lapse of many years, during which his mind subsides into a certain state of tranquillity, he acquires sufficient knowledge of Chinese to be able to translate with ease the inscriptions to be found on its singular crockery. Yes, the laziest of human beings, through the providence of God--a being, too, of rather inferior capacity--acquires the written part of a language so difficult that, as Lavengro said on a former occasion, none but the cleverest people in Europe, the French, are able to acquire it. But God did not intend that man should merely acquire Chinese. He intended that he should be of use to his species, and, by the instrumentality of the first Chinese inscription which he translates, the one which first arrested his curiosity, he is taught the duties of hospitality; yes, by means of an inscription in the language of a people who have scarcely an idea of hospitality themselves, God causes the slothful man to play a useful and beneficent part in the world, relieving distressed wanderers, and, amongst others, Lavengro himself. But a striking indication of the man's surprising sloth is still apparent in what he omits to do; he has learnt Chinese, the most difficult of languages, and he practises acts of hospitality because he believes himself enjoined to do so b
PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

curiosity

 
hospitality
 

people

 

Lavengro

 
difficult
 
affliction
 
acquire
 

produces

 

inscription


innocent
 

misery

 

cumber

 
arrested
 
acquires
 
language
 
crockery
 

Europe

 

written

 
singular

inscriptions

 

translate

 

laziest

 

French

 

cleverest

 
providence
 

beings

 

capacity

 

inferior

 

occasion


surprising

 

apparent

 
indication
 

wanderers

 

striking

 

believes

 

enjoined

 
practises
 

learnt

 

languages


distressed

 

relieving

 

translates

 

taught

 

duties

 
instrumentality
 
species
 

intend

 

intended

 

knowledge