FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  
the English 'injury' with a superfluous aspirate. On the Sunday evening after his conversation with Ursula, Borrow, moved by his discovery of the original meaning of the gypsy word _patteran_, falls into a strange train of thought. 'No one at present,' he says, 'knew that but myself and Ursula, who had learnt it from Mrs. Herne, the last, it was said, of the old stock; and then I thought what strange people the gypsies must have been in the old time. They were sufficiently strange at present, but they must have been far stranger of old; they must have been a more peculiar people--their language must have been more perfect--and they must have had a greater stock of strange secrets. I almost wished that I had lived some two or three hundred years ago, that I might have observed these people when they were yet stranger than at present. I wondered whether I could have introduced myself to their company at that period, whether I should have been so fortunate as to meet such a strange, half-malicious, half good-humoured being as Jasper, who would have instructed me in the language, then more deserving of note than at present. What might I not have done with that language had I known it in its purity? Why, I might have written books in it! Yet those who spoke it would hardly have admitted me to their society at that period, when they kept more to themselves. Yet I thought that I might possibly have gained their confidence, and have wandered about with them, and learnt their language and all their strange ways, and then--and then--and a sigh rose from the depth of my breast; for I began to think, "Supposing I had accomplished all this, what would have been the profit of it? and in what would all this wild gypsy dream have terminated?"' It is one of the ironies of fate that Borrow, neither then nor thirty years later, when he made his pedestrian tour through Wales, should have known that there was still in that country a gypsy tribe who _had _preserved the language of two or three hundred years ago. He might have met gypsies who had spoken to that Romani patriarch Abram Wood; he might have told us the origin of the mysterious Ingrams, for one of whom he was himself mistaken; {0z5} he might have learned from Black Ellen some of the three hundred folk-tales with which she is credited; he might have sat at the feet of that fairy witch Alabina the _Meleni_, or have described 'Taw' as a girl in her teens. We may sigh fo
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  



Top keywords:
strange
 

language

 

present

 

people

 
thought
 
hundred
 

period

 
stranger
 

learnt

 

gypsies


Ursula

 

Borrow

 
pedestrian
 

thirty

 
preserved
 
country
 

ironies

 

breast

 
superfluous
 

aspirate


terminated

 

profit

 

injury

 
Supposing
 

accomplished

 
English
 

Romani

 

Alabina

 

credited

 

Meleni


origin

 

spoken

 
patriarch
 

mysterious

 

Ingrams

 

learned

 
mistaken
 
confidence
 

observed

 

meaning


patteran

 

original

 

company

 

introduced

 
wondered
 

discovery

 
sufficiently
 

peculiar

 
wished
 

secrets