produced) is regarded as the very root
of sacrifice. Of all kinds of gifts, the gift of kine is applauded as the
highest. Kine are the foremost of all things. Themselves sacred, they are
the best of cleansers and sanctifiers. People should cherish kine for
obtaining prosperity and even peace. The milk, curds, and ghee that kine
yield are capable of cleansing one from every kind of sin. Kine are said
to represent the highest energy both in this world and the world that is
above. There is nothing that is more sacred or sanctifying than kine, O
chief of Bharata's race. In this connection is recited the ancient
narrative, O Yudhishthira, of the discourse between the Grandsire and the
chief of celestials. After the Daityas had been defeated and Sakra had
become the lord of the three worlds all creatures grew in prosperity and
became devoted to the true religion. Then, on one occasion, the Rishis,
the Gandharvas, the Kinnaras, the Uragas, the Rakshasas, the Deities, the
Asuras, the winged creatures and the Prajapatis, O thou of Kuru's race,
all assembled together and adored the Grandsire. There were Narada and
Parvata and Viswavasu and Haha-Huhu, who sang in celestial strains for
adoring that puissant lord of all creatures. The deity of wind bore
thither the fragrance of celestial flowers. The Seasons also, in their
embodied forms, bore the perfumes of flowers peculiar to each, unto that
conclave of celestials, that gathering of all creatures of the universe,
where celestial maidens danced and sang in accompaniment with celestial
music. In the midst of that assembly, Indra, saluting the Lord of all the
deities and bowing his head unto him with reverence, asked him, saying,
'I desire, O Grandsire, to know why the region of kine is higher, O holy
one, than the region of the deities themselves who are the lords of all
the worlds. What austerities, what Brahmacharya, O lord, did kine perform
in consequence of which they are able to reside happily in a region that
is even above that of the deities?' Thus addressed by Indra, Brahman said
unto the slayer of Vala, 'Thou hast always, O slayer of Vala, disregarded
kine. Hence, thou art not acquainted with the glorious pre-eminence of
kine. Listen now to me, O puissant one, as I explain to thee the high
energy and glorious pre-eminence of kine, O chief of the celestials! Kine
have been said to be the limbs of sacrifice. They represent sacrifice
itself, O Vasava! Without them, there can be
|